線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 23:43 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

耶穌說:「我切實告訴你,你今日要同我在樂園裏了。」

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌對他說:「我實在告訴你,今天你要和我一起在樂園裡了。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對他說:「我實在告訴你,今天你就要和我一同在樂園裏。」

參見章節

新譯本

耶穌對他說:“我實在告訴你,今天你必定同我在樂園裡了。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌對他說:「我確實地告訴你:今天你要與我一起在樂園裡了。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌對他說:「我實在告訴你,今日你要同我在樂園裏了。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌對他說:「我實在告訴你,今日你要同我在樂園裏了。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 23:43
22 交叉參考  

人子來,原是要尋找拯救失喪的人。」


就求耶穌說:「主阿!你在你的國降臨的時候,求你要記念我。」


我既去,為你們預備了地方,還要再來,接你們到我那裏去;我在那裏,叫你們也在那裏。


我父阿!我在那裏,要你所交給我的人,也同我在那裏,叫他們看見我的榮耀,就是你所賜給我的榮耀:因為你在創世以先,已經愛我了。


我們既然放心,就情願離開身體,與主同居。


我處兩難之間,情願歸去與基督同在,因為這是最好無比的:


因此,凡靠他向著上帝面前來的人,他都能全然拯救:因為他時常活著,替他們代求。


聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的就當聽。得勝的,我要將樂園中生命樹的果子賜給他吃。