線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 14:3 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

耶穌問律法師和法利賽人說:「安息日醫病可以不可以?」

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌問法利賽人和律法教師:「在安息日可以醫病嗎?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對經學教師和法利塞人說:「安息日准不准治病?」

參見章節

新譯本

耶穌對律法師和法利賽人說:“在安息日治病,可以不可以呢?”

參見章節

中文標準譯本

於是耶穌問律法師們和法利賽人,說:「在安息日使人痊癒,可以不可以?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌對律法師和法利賽人說:「安息日治病可以不可以?」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌對律法師和法利賽人說:「安息日治病可以不可以?」

參見章節
其他翻譯



路加福音 14:3
10 交叉參考  

在那裏有一個人,枯乾了一隻手,他們就問耶穌說:「安息日醫病,可以不可以呢?」意思要藉此控告他。


法利賽人看見,對耶穌說:「你看!你的門徒,在安息日做那不可做的。」


其中有一個律師要試探他,就說:


就問堂裏的人說:「在安息日行善,行惡,救命,害命,那一樣是可以的呢?」他們都不作聲。


在他面前,有一個患水臌的人。


他們卻不回答,耶穌就醫好那個人,叫他走了。


耶穌說:「我要問你們,在安息日,行善行惡,救命害命,那一樣合理呢?」


人既在安息日受割禮,免得違背摩西的律法;我在安息日把一個人全身醫好了,你們就懷恨我麼?