線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 1:41 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

以利沙伯一聽見瑪利亞請安,就覺得胎動,蒙了聖靈充滿,

參見章節

更多版本

當代譯本

伊莉莎白一聽見瑪麗亞的問安,腹中的胎兒便跳動起來,伊莉莎白被聖靈充滿,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

伊利莎白一聽到瑪利亞的問安,胎兒就在她的腹中跳動。於是伊利莎白被聖神充滿,

參見章節

新譯本

以利沙伯一聽見馬利亞的問安,腹中的胎兒就跳動,以利沙伯也被聖靈充滿,

參見章節

中文標準譯本

伊莉莎白一聽到瑪麗亞的問候,胎兒就在她的腹中跳動,伊莉莎白也被聖靈充滿,

參見章節

新標點和合本 上帝版

伊利莎白一聽馬利亞問安,所懷的胎就在腹裏跳動。伊利莎白且被聖靈充滿,

參見章節

新標點和合本 神版

伊利莎白一聽馬利亞問安,所懷的胎就在腹裏跳動。伊利莎白且被聖靈充滿,

參見章節
其他翻譯



路加福音 1:41
15 交叉參考  

他在主面前將為大,各樣的酒都不喝;從出母胎就充滿聖靈。


進了撒加利亞的家,向以利沙伯請安。


高聲喊叫說:「你在婦人中是有福的,你所懷的胎也是有福的。


因為我一聽見你請安的話,就歡喜,覺得胎動。


他父親撒加利亞蒙了聖靈充滿,就說預言:


耶穌充滿了聖靈,從約但河回來,憑聖靈引到曠野裏,四十天受魔鬼的試探。


眾人都在聖靈中被充滿了,開頭能說別的方言,正如聖靈所賜他們的口才。


那時彼得蒙聖靈充滿,對他們說:


所以弟兄們:當從你們中間,舉出七位有好名譽,蒙聖靈充滿,智慧充足的人,我們就派他們管理這事。


但司提反蒙聖靈充滿,瞪眼望天,看見上帝的榮耀,又看見耶穌站在上帝的右邊。


亞拏尼亞就去,進了那家,把兩手按在掃羅身上說:「兄弟掃羅!打發我來的那位主,就是你來在路上,向你顯現的耶穌,要叫你能看見;並且被聖靈充滿。」


不要醉酒,酒能致亂,要充滿聖靈;


當主日,我被聖靈感動,聽見在我後面,有大聲音像號筒說: