線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 1:19 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

因為我知道憑你們的祈禱,並多蒙基督耶穌的靈幫助,我終必得釋放。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為我知道,藉著你們的禱告和耶穌基督之靈的幫助,我終必得到釋放。

參見章節

新譯本

因為我知道,藉著你們的祈求和耶穌基督的靈的幫助,我一定會得到釋放。

參見章節

中文標準譯本

因為我知道,藉著你們的祈禱和耶穌基督之靈的幫助,事情將為我轉變以致我獲救。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為我知道,這事藉着你們的祈禱和耶穌基督之靈的幫助,終必叫我得救。

參見章節

新標點和合本 神版

因為我知道,這事藉着你們的祈禱和耶穌基督之靈的幫助,終必叫我得救。

參見章節

和合本修訂版

因為我知道,這事藉著你們的祈禱和耶穌基督的靈的幫助,終必使我得到釋放。

參見章節
其他翻譯



腓立比書 1:19
11 交叉參考  

就到了每西亞的邊界,想要往庇推尼去;耶穌的靈又不許;


我們也曉得萬事對於愛上帝的人,都湊成了有益的,就是對於那些按著 他旨意奉召的人。


如果上帝的靈住在你們心裏,你們就不屬肉體,乃是屬靈的。任甚麼人,若沒有基督的靈,這人就不是他的。


我打發提摩太到你們那裏去,他是我所生的,我所親愛的,在主裏他是忠心的,我在各處教會中,是怎樣傳講基督,教訓人,他要提醒你們。


你們為我們禱告,就是互相幫助,以致你們眾人為我們禱告,就可以因我們所蒙的恩,也都可以感恩。


那賜聖靈給你們,在你們中間行異能的,是因遵行律法呢?是因聽見相信的呢?


你們既是兒子,上帝就差 他兒子的靈到我們心裏,可以呼叫:阿爸,我父!


這有何妨呢?或假意,或真心,無論怎麼樣,基督是被傳開了,為此,我也快樂,並且還要快樂。


就是考察那在他們各人自己裏的基督的靈,預先指點基督受苦難,後來享榮耀,是甚麼時候,是甚麼景況。