羅馬書 16:4 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 也為救我的命,自己冒險:不但我感謝他們,就是外邦的眾教會,也感謝他們。 更多版本當代譯本 為了救我將生死置之度外。不但我感謝他們,就是外族人的教會也感謝他們。 新譯本 他們為了我的性命,置生死於度外,不但我感激他們,連外族的眾教會也感激他們。 中文標準譯本 為我的生命,他們將自己的生死置之度外。不單我感激他們,就是外邦的各教會也都感激他們。 新標點和合本 上帝版 也為我的命將自己的頸項置之度外。不但我感謝他們,就是外邦的眾教會也感謝他們。 新標點和合本 神版 也為我的命將自己的頸項置之度外。不但我感謝他們,就是外邦的眾教會也感謝他們。 和合本修訂版 也為我的性命把自己的生死置之度外;不但我感謝他們,就是外邦的眾教會也感謝他們。 |