線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 17:18 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

正如你差我到世界,我也差他們到世界。

參見章節

更多版本

當代譯本

你怎樣差我到世上來,我也照樣差他們到世人中間。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

就如你派我到世界上來,我也派他們到世界上去。

參見章節

新譯本

你怎樣差我到世上來,我也怎樣差他們到世上去。

參見章節

中文標準譯本

正如你差派我到世界上來, 我也差派他們到世界上去。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你怎樣差我到世上,我也照樣差他們到世上。

參見章節

新標點和合本 神版

你怎樣差我到世上,我也照樣差他們到世上。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 17:18
13 交叉參考  

耶穌派這十二個人去,吩咐他們說:「不要到外邦去,撒瑪利亞人的城,也不要進去:


因此我差遣先知和智慧人,並文士,到你們這裏來:有的你們要釘他十字架,殺害他;有的要在會堂裏鞭打他,從這城追趕到那城:


叫他們都合而為一。父阿!正如你在我裏面,我在你裏面,使得他們也在我們裏面,好叫世人相信你差遣我來。


我在他們裏面,你在我裏面,使得他們完全的合一,以致世人認識是你差了我來,並且你愛重他們,正如愛重我。


公義的父阿!世人未曾認識你,只有我認識你,這些人也認識你差了我來。


認識你獨一的 真神,並認識你所差來的基督耶穌,這就是永生。


因為你賜給我的話,我傳給他們;他們也領受,也確實的曉得,我是從你而來的,並且信我是你差來的。


耶穌又對他們說:「願你們平安:父怎樣差遣我,我也怎樣差遣你們。」


上帝差他的兒子降世,不是要審判世人;乃是叫人因他得救。


我差你們去,收穫那你們所未曾勞苦的,別人勞苦了,你們承繼他們所勞苦的。」


所以我們奉基督的使命,好像上帝藉著我們勸你們一樣,我們替基督求你們與上帝和解。


我作了這福音的僕役,是按上帝所賜的恩,就是憑 他的能力,交託我的。