Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 3:17 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

17 上帝差他的兒子降世,不是要審判世人;乃是叫人因他得救。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 上帝差祂的兒子到世上來,不是要定世人的罪,而是要藉著祂的兒子拯救世人。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

17 因為上帝差遣了子到世界上來,不是為審判世界,而是為使世界因他而得救。

參見章節 複製

新譯本

17 因為 神差他的兒子到世上來,不是要定世人的罪,而是要使世人藉著他得救。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 因為神差派他的兒子來到世上,不是為了定世人的罪,而是為了世人藉著他得救。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 因為上帝差他的兒子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。

參見章節 複製




約翰福音 3:17
36 交叉參考  

你看!有一處女,將懷胎生子,人要稱他為以瑪內利;』翻出來,就是『上帝和我們同在。』


你們要小心,一個最小的門徒,也不可輕看。


我告訴你們:看顧他們的使者,在天上常見我天父的面。


人子來,原是要尋找拯救失喪的人。」


第二天,約翰看見耶穌向他這裏來,就說:「你看!上帝的羔羊,就是那位負去世界罪孽的。


父所特派而差到世上來的,這個人,自稱為上帝的兒子,你們還說這是僭妄的話麼?


我原曉得你常聽我,但我這話,是為周圍的眾人說的,使他們信我是你差來的。」


正如你差我到世界,我也差他們到世界。


叫他們都合而為一。父阿!正如你在我裏面,我在你裏面,使得他們也在我們裏面,好叫世人相信你差遣我來。


我在他們裏面,你在我裏面,使得他們完全的合一,以致世人認識是你差了我來,並且你愛重他們,正如愛重我。


公義的父阿!世人未曾認識你,只有我認識你,這些人也認識你差了我來。


認識你獨一的 真神,並認識你所差來的基督耶穌,這就是永生。


因為你賜給我的話,我傳給他們;他們也領受,也確實的曉得,我是從你而來的,並且信我是你差來的。


耶穌又對他們說:「願你們平安:父怎樣差遣我,我也怎樣差遣你們。」


上帝所差來的,就說上帝的話:因為上帝賜他聖靈是沒有限量的。


但有我證據比約翰的還大:就是我父交託我所要成就的事工,我所做的這些事工,就證實了我是父所差來的。


因此他所差來的,你們也不相信。


「不要以為我在父面前要告你們:有一位要告你們的,就是你們所信仰的摩西。


耶穌說:「相信上帝所差來的,就是做上帝的事了。」


因為我從天上下來,不是要行自己的意思,乃是要行那位差我來的意思。


因為我父的意思,就是叫凡見子而信的人得著永生;到末日我要叫他復活。」


那位活的父差我來,我憑父生活,像這樣,那吃我的人,也要憑我生活。


我卻曉得他:因為我是本於他,也是他差派的。」


婦人說:「先生!沒有。」耶穌說:「我也不定你的罪,你去罷,以後不可再犯罪了。」


耶穌說:「倘若上帝是你們的父,你們就要敬愛我:因為我是從上帝來的;並不是憑自己來的,乃是上帝差了來的


他為我們的眾罪作了代贖的祭,不獨是為了我們的罪,也是為了全世界人的罪。


父曾差 他的兒子作了世人的救主,這是我們看見過的,現在又作見證。


跟著我們:

廣告


廣告