線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提多書 3:6 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

這聖靈就是上帝藉著基督耶穌我們的救主,厚厚的澆灌給我們的,

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝藉著我們的救主耶穌基督把聖靈豐豐富富地澆灌在我們身上。

參見章節

新譯本

聖靈就是 神藉著我們的救主耶穌基督豐豐富富澆灌在我們身上的,

參見章節

中文標準譯本

神藉著我們的救主耶穌基督, 將聖靈豐豐富富地傾注在我們身上,

參見章節

新標點和合本 上帝版

聖靈就是上帝藉着耶穌基督-我們救主厚厚澆灌在我們身上的,

參見章節

新標點和合本 神版

聖靈就是神藉着耶穌基督-我們救主厚厚澆灌在我們身上的,

參見章節

和合本修訂版

聖靈就是上帝藉著我們的救主耶穌基督厚厚地澆灌在我們身上的,

參見章節
其他翻譯



提多書 3:6
19 交叉參考  

從他滿足的恩惠裏,我們眾人都領受了;並且恩上加恩。


但是我把實情告訴你們:我去是與你們有益的;我若不去,那一位保護人就不到你們這裏來;我若去,就要差他到你們這裏來。


耶穌說:「你若曉得上帝的恩賜,也曉得這對你說給我水喝的是甚麼人?你要求他,他就給你活水。」


當節期的末日,就是最大的日子,耶穌站著高聲說:「人若渴了,就當到我這裏來喝。


和彼得同來的那猶太的信徒,見聖靈也降在外邦人身上,就都驚奇:


他既升上在上帝的右邊,又受了父所應許的聖靈,就把你們所看見所聽見的,澆灌下來。


還是你藐視他豐富的慈愛,寛容,忍耐,不曉得 他的慈愛,是引導你悔改的呢?


盼望不至於灰心:因為上帝的愛,藉著那賜給我們的聖靈,灌注在我們的心裏。


因為那生命之靈的律法,從罪和死的律法中解放了我。


我在眾聖徒中算是小而又小的, 他把這恩賜給我,叫我傳福音,把基督測不透的豐富,給外邦人;


凡事謙讓,溫柔,恆忍,在愛中彼此相容;


你要囑咐那些今世富足的人,不要自高,也不要專指望那些無定之財,只要仰望那厚賜百物給我們享受的上帝。


我現在寫信給你這按著共有的信德,作我真兒子的提多:願恩惠平安,從父上帝和我們的救主基督耶穌歸給你。