線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 10:4 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

我們爭戰的兵器,本不是憑肉體用的兵器,乃是憑著上帝,有能力,能攻破堅固的保障;

參見章節

更多版本

當代譯本

我們爭戰的兵器不是屬血氣的,而是從上帝而來的能力,可以摧毀堅固的營壘,

參見章節

新譯本

因為我們作戰所用的兵器,不是屬於這世界的,而是在 神面前有能力的,可以攻陷堅固的堡壘,

參見章節

中文標準譯本

因為我們爭戰所用的兵器不是屬肉體的,而是有屬神的能力,可以拆毀堡壘——拆毀各樣的心思,

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們爭戰的兵器本不是屬血氣的,乃是在上帝面前有能力,可以攻破堅固的營壘,

參見章節

新標點和合本 神版

我們爭戰的兵器本不是屬血氣的,乃是在神面前有能力,可以攻破堅固的營壘,

參見章節

和合本修訂版

因為我們爭戰的兵器本不是屬血氣的,而是憑著上帝的能力,能夠攻破堅固的營壘。我們攻破各樣的計謀,

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 10:4
28 交叉參考  

摩西學盡了埃及一切的智慧;說話行事,都有才能。


黑夜已深,白晝將近:我們就當脫去暗昧的行為,穿上光明的武裝。


也不要獻肢體給罪作不義的器具:倒要像從死裏復生的人,獻自己給上帝,叫肢體對上帝作義的器具。


叫你們相信,不是憑人的智慧,只憑上帝的大能。


有誰當兵,反自備糧餉呢?有誰栽葡萄園,不吃園裏的果子呢?有誰牧養牛羊,不吃牛羊的奶呢?


主所交給我們的權柄,是要栽培你們,並不是要敗壞你們,我就是因此誇幾句口,也不至於慚愧:


所以我未去的時候,寫信給你們,好叫我到的時候,不用主所交給我們的權柄嚴待你們,這權柄原是為造就人,並不是為敗壞人的。


並不是我們自己以為配有這資格,我們這資格乃是出於上帝的:


但我們有這寶貝藏在瓦器裏,要顯明這能力的無限,是出於上帝,不是出於我們。


真實的道理,上帝的大能,在左在右,藉著義為甲兵,


但我們既然屬乎白晝,就當自守,穿上信和愛,當作護心甲,把得救的盼望,當作頭盔。


我兒提摩太阿!我照著上帝從前指著你的預言囑託你,叫你照這些預言,參加那佳美的戰爭。


你要和我同受苦難,像基督耶穌的精兵。


因著信,繞圍那耶利哥城一連七日,城就倒塌了。