線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 4:36 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

竟有一個利未人,生在居比路,名叫約瑟,使徒稱他叫巴拏巴,(就是勸慰之子的意思。)

參見章節

更多版本

當代譯本

有個生在塞浦路斯的利未人名叫約瑟,使徒叫他巴拿巴,意思是勸慰者。

參見章節

新譯本

有一個人名叫約瑟,使徒稱他為巴拿巴,就是“安慰者”的意思,他是個利未人,生在塞浦路斯。

參見章節

中文標準譯本

有一個出生在塞浦路斯的利未人約瑟,使徒們稱他為巴拿巴——「巴拿巴」翻譯出來就是「安慰之子」;

參見章節

新標點和合本 上帝版

有一個利未人,生在塞浦路斯,名叫約瑟,使徒稱他為巴拿巴(巴拿巴翻出來就是勸慰子)。

參見章節

新標點和合本 神版

有一個利未人,生在塞浦路斯,名叫約瑟,使徒稱他為巴拿巴(巴拿巴翻出來就是勸慰子)。

參見章節

和合本修訂版

有一個利未人,名叫約瑟,使徒稱他為巴拿巴(巴拿巴翻出來就是安慰之子),生在塞浦路斯。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 4:36
24 交叉參考  

還有西庇太的兒子雅各和約翰;這兩位,耶穌又稱他們叫半尼其,(就是雷聲的意思。)


他們就照這樣辦,把捐款交託巴拏巴和掃羅的手,送到長老們那裏。


巴拏巴和掃羅辦完成了他們的差事,就帶著那名叫約翰的馬可,一同從耶路撒冷回來。


在安提阿的教會中,有幾位先知和教師,就是巴拏巴和稱呼黑人的西面,古利奈人路求,與分封希律王的同養兄弟馬念,並掃羅。


律法和先知的書讀過了,會長叫人去請他們說:「二位兄台:若有甚麼勸勉眾人的話,請講。」


他們敬拜主禁食的時候,聖靈說:「你們現在要為我分派巴拏巴和掃羅的工作,就是我所詔他們做的。」


他們奉聖靈差遣,就下到西流基;從那裏搭船往居比路去。


眾人默默無言,聽巴拏巴和保羅述說上帝藉著他們在外邦人中所做的奇事。


保羅   巴拏巴,和他們大起紛爭辯論,教會就議定,派保羅   巴拏巴同本會中幾個人,為這問題上耶路撒冷,去見使徒和長老。


巴拏巴要帶那名叫馬可的約翰同去。


二人起了爭論,竟至彼此分離,巴拏巴帶著馬可,搭船往居比路去:


有該撒利亞的幾個門徒同去;他們帶著一個老門徒名叫拏孫,是居比路人,叫我們宿在他家。


望見了居比路,就從南邊行過,往敘利亞去,船到推羅靠了岸:因為要在那裏卸貨。


從那裏又開船,因為風不順,就貼著居比路背風的岸行去。


巴拏巴卻接待他,領他去見眾使徒,並且把他在路上怎樣看見主,主對他說話,他在大馬色怎樣奉耶穌的名放膽傳道,都述說出來。


但那講道的,卻是對人說的,要造就,安慰,勸勉人。


惟獨我和巴拏巴不作工,就沒有權柄麼?


過了十四年,我同巴拏巴又上耶路撒冷去,並帶著提多同去。


其餘的猶太人,都跟著裝假;甚至連巴拏巴也跟著裝假。


那看為柱石的雅各,磯法,約翰,又看出主派我的職任,就向我和巴拏巴行握手禮,叫我們往外邦人那裏去;他們往猶太人那裏去。


同我被囚的亞里達古問你們安。巴拏巴的外甥馬可也問你們安。(題到這馬可,我已經吩咐過你們,他若到了你們那裏,你們可以招待他。)