線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 20:16 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

這是因為保羅定意越過以弗所,免得在亞西亞省耽擱;他巴不得趕五旬節能到耶路撒冷。

參見章節

更多版本

當代譯本

保羅急於趕回耶路撒冷,希望在五旬節前趕到,所以決定越過以弗所,免得在亞細亞境內耽誤太久。

參見章節

新譯本

原來保羅決定越過以弗所,免得在亞西亞耽擱時間,因為他希望能在五旬節趕到耶路撒冷。

參見章節

中文標準譯本

原來保羅已經決定駛過以弗所城,免得在亞細亞省耽延時間,因為他急著趕路,如果有可能,但願五旬節那一天已經在耶路撒冷了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

乃因保羅早已定意越過以弗所,免得在亞細亞躭延,他急忙前走,巴不得趕五旬節能到耶路撒冷。

參見章節

新標點和合本 神版

乃因保羅早已定意越過以弗所,免得在亞細亞躭延,他急忙前走,巴不得趕五旬節能到耶路撒冷。

參見章節

和合本修訂版

因為保羅早已決定要越過以弗所,免得在亞細亞耽延,他急忙前行,假如可能的話,在五旬節前能趕到耶路撒冷。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 20:16
17 交叉參考  

彼得敲外門,有一個使女名叫羅大來聽;


他們走過加拉太,弗呂家,一帶地方,聖靈卻禁止他們在亞西亞省講道;


到了以弗所,在那裏,保羅就同他們離開,自己進了會堂,和猶太人辯論。


就辭別他們,說:「上帝若有意,我還要回到你們這裏來。」於是上船離開以弗所。


亞波羅在哥林多的時候,保羅經過那一帶內地,到了以弗所,在那裏遇著幾個門徒。


這些事已過,保羅就定意經過馬其頓,亞該亞,往耶路撒冷去,說:「我到那裏以後,還必須往羅馬去。」


正逢五旬節,大眾都齊集在一處。


我們先上船開往亞朔去,要在那裏接保羅:因為他是這樣安排的,他自己要步行到那裏。


他們來了,保羅就對他們說:「你們知道,我自從初到亞西亞省的日子以來,在你們中間,始終為人如何。


現在我的靈是拘束著,要往耶路撒冷去,卻不知在那裏要遇甚麼事:


同他到亞西亞省去的,有比哩亞人畢羅斯的兒子所巴特;帖撒羅尼迦人亞哩達古和西公都;還有特庇人該猶,並提摩太;也有亞西亞省人推基古,和特羅非摩。


過了除酵節,我們從腓立比搭船,五天就到了特羅亞,和他們相會;在那裏住了七天。


我們找著當地的門徒,就住了七天:他們蒙聖靈指示,對保羅說:「不要上耶路撒冷去。」


在外幾年,我帶著要賙濟本國的捐款和供物回來:


但我仍要住在以弗所,直等五旬節到了。