Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 20:13 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

13 我們先上船開往亞朔去,要在那裏接保羅:因為他是這樣安排的,他自己要步行到那裏。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 我們照保羅的吩咐先乘船到亞朔預備在那裡接他,他打算由陸路步行過去。

參見章節 複製

新譯本

13 我們先上船,開往亞朔,照著保羅的安排,要在那邊接他,因為他自己要走陸路去。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 我們先上船開往阿索,要在那裡接保羅;原來他這樣安排,是因為自己要走陸路。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 我們先上船,開往亞朔去,意思要在那裏接保羅;因為他是這樣安排的,他自己打算要步行。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 我們先上船,開往亞朔去,意思要在那裏接保羅;因為他是這樣安排的,他自己打算要步行。

參見章節 複製




使徒行傳 20:13
7 交叉參考  

次日清早,天未亮的時候,耶穌起來,出去,到僻靜的地方,在那裏禱告。


既辭別了他們,就上山去禱告。


保羅見了這異象,我們揣度上帝必是叫我們到他們那裏去傳福音的,就想法子要過去。


有人把那個童子活著領來,就得安慰不小。


既在亞朔與我們相會,我們就接他上船,到了米推利尼。


這些人先去,在特羅亞等候我們。


跟著我們:

廣告


廣告