線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 15:18 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

這話是主從創世以來就言明的。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂從亙古就顯明了這事。

參見章節

新譯本

這是自古以來就顯明了這些事的主所說的。’

參見章節

中文標準譯本

這是自古以來,讓人知道這些事的主說的。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

這話是從創世以來顯明這事的主說的。

參見章節

新標點和合本 神版

這話是從創世以來顯明這事的主說的。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 15:18
17 交叉參考  

這就符了先知的話,說:『我要開口用比喻,把創世以來的隱密,發明出來。』


於是王對那在右邊的說:你們這蒙我父祝福的,來承受那創世以來,給你們所預備的國:


他從一本造出萬族,住在全地上,並且預先派定他們的年限,和所住的地界;


我們也在於 他得了基業,這原是那任憑己意運行萬事的主,照著 他的旨意所預定的;


就如上帝存愛心在創世以先,揀選了我們,叫我們靠著基督在 他面前成為聖善,毫無瑕疵:


又要眾人明白:何為世世代代隱藏在上帝裏頭,造萬有者的奧妙和政策?


蒙主所愛的弟兄們!我們應該時常為你們感謝上帝:因為上帝從起初選召了你們,叫你們蒙救恩,在聖靈的聖潔和真理的信德之中。


基督在創造天地以先,是預定的,到這末世,才為你們顯現。


從創世以來,凡住在地上的人:名字沒有記在犧牲的羔羊生命册上的,都將要拜牠。


你所看見的野獸,從前有,如今沒有;並且將要從無底坑裏上來,又要歸於滅亡。住在地上的人,從創世以來,凡名字沒有記在生命册上的,見這獸是有而無有,以後再有的,就都要希奇。(