線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 4:32 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

總要彼此以仁慈相待,存憐恤的心腸互相寛恕,正如上帝在基督裏寛恕了你們。

參見章節

更多版本

當代譯本

總要以恩慈、憐憫的心彼此相待,要互相饒恕,正如上帝在基督裡饒恕了你們一樣。

參見章節

新譯本

要互相友愛,存溫柔的心,彼此饒恕,就像 神在基督裡饒恕了你們一樣。

參見章節

中文標準譯本

要以仁慈彼此相待,心存憐憫,互相饒恕,就像神在基督裡饒恕了你們那樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

並要以恩慈相待,存憐憫的心,彼此饒恕,正如上帝在基督裏饒恕了你們一樣。

參見章節

新標點和合本 神版

並要以恩慈相待,存憐憫的心,彼此饒恕,正如神在基督裏饒恕了你們一樣。

參見章節

和合本修訂版

要仁慈相待,存憐憫的心,彼此饒恕,正如上帝在基督裏饒恕了你們一樣。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 4:32
34 交叉參考  

赦免我們的債,如同我們赦免人的債。


你們站著禱告的時候,想起有人得罪了你們,就饒恕他;使得你們在天上的父,也饒恕你們的過犯。


這都是因為我們上帝慈愛的心懷,叫清晨的日光,從高天照臨我們;


赦免我們的罪:因為我們也赦免凡虧欠我們的。也不叫我們入了試探;


就是他一天七次得罪你,七次回轉說:我懊悔了;你也要饒恕他。」


你們卻要愛你們的仇敵,善待他們:並且借給人,不望人償還,你們的價值就大了,你們也當成為至高者的兒子:因為 他是恩待那些忘恩的和作惡的。


「不要批評人,就不至被人批評;不要定人的罪,就不至被人定罪;你們要饒恕人,就能蒙人的饒恕;


土人以非常的情分待我們:因為當時下雨,天氣又冷,他們就生火、接待我們眾人。


弟兄們彼此相愛,要親熱,要恭敬,要推讓,


愛是寛厚,又有仁慈;愛是不嫉妒,不自誇,不張狂,


你們如果赦免甚麼人,我也赦免他:我若赦免甚麼人,那所赦免的,就是在基督面前為你們赦免的;


不如赦免他,安慰他,免得他憂愁太過,甚至沉淪了。


廉潔,知識,寛容,恩慈,聖靈的感化,無偽的愛心,


因此,你們要效法上帝,好像親愛的兒女一樣;


你看!那忍耐的人,我們稱他們是有福的:你們聽說過約伯的忍耐,也見了主給他的結局,表明主是滿心憐憫,大有慈悲的。


在虔敬上又要加弟兄的情分;在弟兄的情分上又要加仁愛的心。


若承認我們各樣的罪: 他是信實的,也是公義的,就要赦免我們各樣的罪,也要潔淨我們脫離一切的不義。


小兒女們哪!我寫給你們:是因為你們的眾罪,因著他的名得了赦免。