線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 3:34 - 新標點和合本 神版

他譏誚那好譏誚的人, 賜恩給謙卑的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華譏笑好譏誚的人, 恩待謙卑的人。

參見章節

新譯本

他譏笑那些好譏笑的人, 卻賜恩給謙卑的人。

參見章節

中文標準譯本

他譏諷那些譏諷者, 把恩惠賜給卑微人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他譏誚那好譏誚的人, 賜恩給謙卑的人。

參見章節

和合本修訂版

他譏誚那愛譏誚的人; 但賜恩給謙卑的人。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他輕看狂傲的人,恩待謙卑的人。

參見章節
其他翻譯



箴言 3:34
12 交叉參考  

耶和華雖高,仍看顧低微的人; 他卻從遠處看出驕傲的人。


清潔的人,你以清潔待他; 乖僻的人,你以彎曲待他。


你們遭災難,我就發笑; 驚恐臨到你們,我必嗤笑。


愚妄人犯罪,以為戲耍; 正直人互相喜悅。


心裏謙卑與窮乏人來往, 強如將擄物與驕傲人同分。


刑罰是為褻慢人預備的; 鞭打是為愚昧人的背預備的。


心驕氣傲的人名叫褻慢; 他行事狂妄,都出於驕傲。


你若有智慧,是與自己有益; 你若褻慢,就必獨自擔當。


因為那至高至上、永遠長存 名為聖者的如此說: 我住在至高至聖的所在, 也與心靈痛悔謙卑的人同居; 要使謙卑人的靈甦醒, 也使痛悔人的心甦醒。


但他賜更多的恩典,所以經上說: 神阻擋驕傲的人, 賜恩給謙卑的人。


你們年幼的,也要順服年長的。就是你們眾人也都要以謙卑束腰,彼此順服;因為 神阻擋驕傲的人, 賜恩給謙卑的人。