線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 3:1 - 新標點和合本 上帝版

我是因耶和華忿怒的杖, 遭遇困苦的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

我在耶和華烈怒的杖下受盡痛苦。

參見章節

新譯本

我是在耶和華忿怒的杖下受過苦的人。

參見章節

中文標準譯本

我是在耶和華盛怒的杖下經歷苦難的人。

參見章節

新標點和合本 神版

我是因耶和華忿怒的杖, 遭遇困苦的人。

參見章節

和合本修訂版

因耶和華憤怒的杖, 我是遭遇困苦的人。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我被上帝懲罰, 深深體驗到苦難。

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 3:1
12 交叉參考  

我朋友啊,可憐我!可憐我! 因為上帝的手攻擊我。


我的年日如日影偏斜; 我也如草枯乾。


你是叫我們多經歷重大急難的, 必使我們復活, 從地的深處救上來。


你的忿怒重壓我身; 你用一切的波浪困住我。(細拉)


他被藐視,被人厭棄; 多受痛苦,常經憂患。 他被藐視, 好像被人掩面不看的一樣; 我們也不尊重他。


他們就拿住耶利米,下在哈米勒的兒子瑪基雅的牢獄裏;那牢獄在護衛兵的院中。他們用繩子將耶利米繫下去。牢獄裏沒有水,只有淤泥,耶利米就陷在淤泥中。


先知說:因我百姓的損傷, 我也受了損傷。 我哀痛,驚惶將我抓住。