線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 15:25 - 新標點和合本 上帝版

耶和華必拆毀驕傲人的家, 卻要立定寡婦的地界。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華拆毀傲慢人的房屋, 祂使寡婦的地界完整無損。

參見章節

新譯本

耶和華必拆毀驕傲人的家, 卻要立定寡婦的地界。

參見章節

中文標準譯本

耶和華拔除傲慢者的家, 卻要設立寡婦的地界。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華必拆毀驕傲人的家, 卻要立定寡婦的地界。

參見章節

和合本修訂版

耶和華必拆毀驕傲人的家, 卻要立定寡婦的地界。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上主要拆毀狂傲人的房屋; 他要保護寡婦的家業。

參見章節
其他翻譯



箴言 15:25
20 交叉參考  

他惡待不懷孕不生養的婦人, 不善待寡婦。


其實你已經觀看; 因為奸惡毒害,你都看見了, 為要以手施行報應。 無倚無靠的人把自己交託你; 你向來是幫助孤兒的。


耶和華雖高,仍看顧低微的人; 他卻從遠處看出驕傲的人。


耶和華保護寄居的, 扶持孤兒和寡婦, 卻使惡人的道路彎曲。


勇士啊,你為何以作惡自誇? 上帝的慈愛是常存的。


上帝也要毀滅你,直到永遠; 他要把你拿去,從你的帳棚中抽出, 從活人之地將你拔出。(細拉)


惡人傾覆,歸於無有; 義人的家必站得住。


奸惡人的房屋必傾倒; 正直人的帳棚必興盛。


惡謀為耶和華所憎惡; 良言乃為純淨。


不可挪移古時的地界, 也不可侵入孤兒的田地;


學習行善, 尋求公平, 解救受欺壓的; 給孤兒伸冤, 為寡婦辨屈。


必有萬軍耶和華降罰的一個日子, 要臨到驕傲狂妄的; 一切自高的都必降為卑;


他們肥胖光潤, 作惡過甚,不為人伸冤! 就是不為孤兒伸冤, 不使他亨通, 也不為窮人辨屈。


但他心高氣傲,靈也剛愎,甚至行事狂傲,就被革去王位,奪去榮耀。


「在耶和華-你上帝所賜你承受為業之地,不可挪移你鄰舍的地界,那是先人所定的。」


在上帝我們的父面前,那清潔沒有玷污的虔誠,就是看顧在患難中的孤兒寡婦,並且保守自己不沾染世俗。


你們年幼的,也要順服年長的。就是你們眾人也都要以謙卑束腰,彼此順服;因為 上帝阻擋驕傲的人, 賜恩給謙卑的人。