線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 19:10 - 新標點和合本 上帝版

我們膏押沙龍治理我們,他已經陣亡。現在為甚麼不出一言請王回來呢?」

參見章節

更多版本

當代譯本

我們膏立為王的押沙龍已經死了,為什麼無人說請王回來呢?」

參見章節

新譯本

我們所膏立統治我們的押沙龍,已經在戰場上死了。現在你們為甚麼不出聲請王回來呢?”

參見章節

中文標準譯本

但我們所膏立統治我們的押沙龍卻已經死在戰場上了。現在我們為什麼保持沉默,不請王回來呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

我們膏押沙龍治理我們,他已經陣亡。現在為甚麼不出一言請王回來呢?」

參見章節

和合本修訂版

我們所膏治理我們的押沙龍已經陣亡。現在你們為甚麼沉默,不請王回來呢?」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我們膏立押沙龍作王,但他已經死在戰場上。那麼,我們為什麼不趕快去接大衛王回來呢?」

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 19:10
9 交叉參考  

大衛就對耶路撒冷跟隨他的臣僕說:「我們要起來逃走,不然都不能躲避押沙龍了;要速速地去,恐怕他忽然來到,加害於我們,用刀殺盡合城的人。」


於是王帶着全家的人出去了,但留下十個妃嬪看守宮殿。


約押說:「我不能與你留連。」約押手拿三杆短槍,趁押沙龍在橡樹上還活着,就刺透他的心。


大衛王差人去見祭司撒督和亞比亞他,說:「你們當向猶大長老說:『以色列眾人已經有話請王回宮,你們為甚麼落在他們後頭呢?


王過去,到了吉甲,金罕也跟他過去。猶大眾民和以色列民的一半也都送王過去。


以色列眾支派的人紛紛議論說:「王曾救我們脫離仇敵的手,又救我們脫離非利士人的手,現在他躲避押沙龍逃走了。


他們立君王,卻不由我; 他們立首領,我卻不認。 他們用金銀為自己製造偶像, 以致被剪除。


他們回答說:「起來,我們上去攻擊他們吧!我們已經窺探那地,見那地甚好。你們為何靜坐不動呢?要急速前往得那地為業,不可遲延。