線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




尼希米記 9:30 - 新標點和合本 上帝版

但你多年寬容他們,又用你的靈藉眾先知勸戒他們,他們仍不聽從,所以你將他們交在列國之民的手中。

參見章節

更多版本

當代譯本

你多年來容忍他們,差遣你的靈藉著你的眾先知警告他們,但他們依然不肯聽從,於是你把他們交在列邦手中。

參見章節

新譯本

你多年容忍他們, 你的靈藉著你的眾先知勸戒他們, 他們還是不側耳而聽, 所以你把他們交在各地的民族手中。

參見章節

新標點和合本 神版

但你多年寬容他們,又用你的靈藉眾先知勸戒他們,他們仍不聽從,所以你將他們交在列國之民的手中。

參見章節

和合本修訂版

但你多年寬容他們,又以你的靈藉眾先知勸戒他們,他們仍不側耳而聽,所以你將他們交在列邦民族的手中。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你年年忍耐地警告他們。 你藉著你的靈感動先知向他們說話, 你的子民卻聾了耳朵, 因此你叫鄰國的人民來征服他們。

參見章節

北京官話譯本

你多年寬容他們、又用聖靈感動諸先知勸誨他們、他們仍不聽從、所以你將他們交在列邦人手中。

參見章節
其他翻譯



尼希米記 9:30
34 交叉參考  

亞述王將以色列人擄到亞述,把他們安置在哈臘與歌散的哈博河邊,並米底亞人的城邑;


耶和華藉他僕人眾先知說:


但上帝仍遣先知到他們那裏,引導他們歸向耶和華。這先知警戒他們,他們卻不肯聽。


「我們的上帝啊,既是如此,我們還有甚麼話可說呢?因為我們已經離棄你的命令,


你也賜下你良善的靈教訓他們;未嘗不賜嗎哪使他們糊口,並賜水解他們的渴。


「然而,他們不順從,竟背叛你,將你的律法丟在背後,殺害那勸他們歸向你的眾先知,大大惹動你的怒氣。


又警戒他們,要使他們歸服你的律法。他們卻行事狂傲,不聽從你的誡命,干犯你的典章(人若遵行就必因此活着),扭轉肩頭,硬着頸項,不肯聽從。


主啊,你是有憐憫有恩典的上帝, 不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實。


四十年之久,我厭煩那世代,說: 這是心裏迷糊的百姓, 竟不曉得我的作為!


他竟命上加命,令上加令, 律上加律,例上加例, 這裏一點,那裏一點。


誰將雅各交出當作擄物, 將以色列交給搶奪的呢? 豈不是耶和華嗎? 就是我們所得罪的那位。 他們不肯遵行他的道, 也不聽從他的訓誨。


我為我的名暫且忍怒, 為我的頌讚向你容忍, 不將你剪除。


他們竟悖逆,使主的聖靈擔憂。 他就轉作他們的仇敵, 親自攻擊他們。


耶和華也從早起來,差遣他的僕人眾先知到你們這裏來(只是你們沒有聽從,也沒有側耳而聽),


耶和華因你們所作的惡、所行可憎的事,不能再容忍,所以你們的地荒涼,令人驚駭咒詛,無人居住,正如今日一樣。


我從早起來差遣我的僕人眾先知去說,你們切不要行我所厭惡這可憎之事。


他們卻不聽從,不側耳而聽,不轉離惡事,仍向別神燒香。


自從你們列祖出埃及地的那日,直到今日,我差遣我的僕人眾先知到你們那裏去,每日從早起來差遣他們。


耶和華成就了他所定的, 應驗了他古時所命定的。 他傾覆了,並不顧惜, 使你的仇敵向你誇耀; 使你敵人的角也被高舉。


沒有聽從你僕人眾先知奉你名向我們君王、首領、列祖,和國中一切百姓所說的話。


使心硬如金鋼石,不聽律法和萬軍之耶和華用靈藉從前的先知所說的話。故此,萬軍之耶和華大發烈怒。


萬軍之耶和華說:「我曾呼喚他們,他們不聽;將來他們呼求我,我也不聽!


但有兩個人仍在營裏,一個名叫伊利達,一個名叫米達。他們本是在那些被錄的人中,卻沒有到會幕那裏去。靈停在他們身上,他們就在營裏說預言。


又在曠野容忍他們,約有四十年。


他們彼此不合,就散了;未散以先,保羅說了一句話,說:「聖靈藉先知以賽亞向你們祖宗所說的話是不錯的。


「你們這硬着頸項、心與耳未受割禮的人,常時抗拒聖靈!你們的祖宗怎樣,你們也怎樣。


還是你藐視他豐富的恩慈、寬容、忍耐,不曉得他的恩慈是領你悔改呢?


就是考察在他們心裏基督的靈,預先證明基督受苦難,後來得榮耀,是指着甚麼時候,並怎樣的時候。


因為預言從來沒有出於人意的,乃是人被聖靈感動,說出上帝的話來。


主所應許的尚未成就,有人以為他是躭延,其實不是躭延,乃是寬容你們,不願有一人沉淪,乃願人人都悔改。