惡人的道幽暗, 自己不知因何跌倒。
惡人的道路一片幽暗, 他們不知被何物絆倒。
惡人的道路幽暗, 他們不知道自己因甚麼跌倒。
惡人的道路卻如幽暗黑夜, 他們不知道被什麼絆倒。
惡人的道好像幽暗, 自己不知因甚麼跌倒。
壞人的道路猶如沉沉的黑夜;他們跌倒了,還不知道是什麼把他們絆倒了。
他們在無光的黑暗中摸索; 他使他們搖晃像醉酒的人一樣。」
他必從光明中被驅逐到黑暗裏, 他必被趕出世界。
他們白晝遇見黑暗, 午間摸索如在夜間。
他們愚昧,他們無知, 在黑暗中走來走去; 地的根基都搖動了。
他們離棄正直的路, 行走黑暗的道,
歪曲的人路上有荊棘和羅網, 保護自己生命的,必要遠離。
當耶和華-你們的上帝 尚未使黑暗來臨, 在昏暗的山上 你們的腳未絆跌以前, 要將榮耀歸給他。 你們盼望光明, 他卻使光明變為死蔭, 成為幽暗。
因此,他們的道路必像黑暗中的滑地, 他們必被追趕,仆倒在其上; 因為在他們受罰之年, 我必使災禍臨到他們。 這是耶和華說的。
由他們吧!他們是瞎子作瞎子的嚮導;若是瞎子領瞎子,兩個人都要掉在坑裏。」
我要向他們宣告:『我從來不認識你們,你們這些作惡的人,給我走開!』」
人若在黑夜行走,就會跌倒,因為他沒有光。」
耶穌對他們說:「光在你們中間為時不多了,應該趁著有光的時候行走,免得黑暗臨到你們;那在黑暗裏行走的,不知道往何處去。
惟獨那恨弟兄的,是在黑暗裏,也在黑暗裏行走,不知道往哪裏去,因為黑暗使他的眼睛瞎了。
「他必保護他聖民的腳步, 但惡人卻在黑暗中毀滅, 因為人不是靠力量得勝。