線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 27:24 - 和合本修訂版

因為財富不能永留, 冠冕豈能存到萬代?

參見章節

更多版本

當代譯本

因為錢財有用盡時, 冠冕不能萬代長存。

參見章節

新譯本

因為財富不是永恆的, 冠冕也不能存到萬代。

參見章節

中文標準譯本

因為財富不會存到永遠, 冠冕也不會存到萬代。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為資財不能永有, 冠冕豈能存到萬代?

參見章節

新標點和合本 神版

因為資財不能永有, 冠冕豈能存到萬代?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

因為財富不能永保,冠冕也不能長存。

參見章節
其他翻譯



箴言 27:24
15 交叉參考  

你的家和你的國必在你面前永遠堅立,你的王位也必堅定,直到永遠。』」


他剝去我的榮光, 摘去我頭上的冠冕。


他的後裔要存到永遠, 他的寶座在我面前如太陽,


你厭惡與你僕人所立的約, 將他的冠冕踐踏於地。


不要勞碌求富, 要有聰明來節制。


你定睛在財富,它就消失, 因為它必長翅膀,如鷹向天飛去。


我見日光之下有一件令人憂傷的禍患,就是財主積存財富,反害自己。


他的政權與平安必加增無窮。 他必在大衛的寶座上治理他的國, 以公平公義使國堅定穩固, 從今直到永遠。 萬軍之耶和華的熱心必成就這事。


你要對君王和太后說: 「你們當自卑,坐下; 因你們的王冠, 就是你們華美的冠冕已經掉落了。」


冠冕從我們的頭上掉落; 我們有禍了,因為犯了罪。


主耶和華如此說:當除掉榮冕,摘下華冠,景況已不復從前;要使卑者升為高,使高者降為卑。


當耶和華發怒的日子, 他們的金銀不能救自己; 耶和華妒忌的火必燒滅全地, 要向地上所有的居民施行可怕的毀滅。


富足的卻要因被降卑而誇耀,因為富足的人要消逝,如同草上的花一樣。


現在你的國度必不長久。耶和華已經尋著一個合他心意的人,立他作百姓的君王,因為你沒有遵守耶和華所吩咐你的。」