Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 23:5 - 和合本修訂版

5 你定睛在財富,它就消失, 因為它必長翅膀,如鷹向天飛去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 錢財眨眼之間消逝無蹤, 它必長出翅膀如鷹飛去。

參見章節 複製

新譯本

5 你的眼睛注視在錢財上,錢財卻不見了, 因為錢財必長起翅膀, 如鷹飛往天上。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 你的目光飛向財富,它卻不見了; 因為財富必定長出翅膀,如鷹飛向天空。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 你豈要定睛在虛無的錢財上嗎? 因錢財必長翅膀,如鷹向天飛去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 你豈要定睛在虛無的錢財上嗎? 因錢財必長翅膀,如鷹向天飛去。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 錢財轉瞬消失,好像長著翅膀,如老鷹飛走。

參見章節 複製




箴言 23:5
17 交叉參考  

他們的父親雅各對他們說:「你們害我喪失了我的兒子:約瑟不在了,西緬也不在了,你們還要帶走便雅憫!這些事都臨到我身上了。」


他雖富足躺臥,卻不得收殮, 他張開眼睛,就不在了。


世人行動實係幻影, 他們忙亂,真是枉然, 積蓄財寶,不知將來有誰收取。


因為財富不能永留, 冠冕豈能存到萬代?


傳道者說:虛空的虛空, 虛空的虛空,全是虛空。


傳道者說:「虛空的虛空,全是虛空。」


你們為何花錢買那不是食物的東西, 用勞碌得來的買那無法使人飽足的呢? 你們要留意聽從我的話,就能吃那美物, 得享肥甘,心中喜樂。


你的眼和你的心卻專顧不義之財, 流無辜人的血, 行欺壓和殘暴。


「你領他去,好好地看待他,切不可害他;他對你怎麼說,你就向他怎樣做。」


「不要為自己在地上積蓄財寶;地上有蟲子咬,能銹壞,也有賊挖洞來偷。


至於那些今世富足的人,你要囑咐他們不要自高,也不要倚賴靠不住的錢財;要倚靠那厚賜萬物給我們享受的上帝。


因為凡世界上的東西,好比肉體的情慾、眼目的情慾和今生的驕傲,都不是從父來的,而是從世界來的。


跟著我們:

廣告


廣告