撒母耳記下 24:1 - 和合本修訂版 耶和華的怒氣又向以色列發作,激起大衛來對付他們,說:「去,數點以色列人和猶大人。」 更多版本當代譯本 耶和華又向以色列人發怒,祂促使大衛來對付他們,讓大衛統計以色列和猶大的人口。 新譯本 耶和華又向以色列人發怒,就激動大衛,使他們受害,說:“你去數點一下以色列和猶大的人數吧!” 中文標準譯本 耶和華的怒氣又向以色列人發作,於是他針對他們,鼓動大衛吩咐去數點以色列人和猶大人。 新標點和合本 上帝版 耶和華又向以色列人發怒,就激動大衛,使他吩咐人去數點以色列人和猶大人。 新標點和合本 神版 耶和華又向以色列人發怒,就激動大衛,使他吩咐人去數點以色列人和猶大人。 《現代中文譯本2019--繁體版》 上主又向以色列人發烈怒,所以激動大衛來敵對他們。上主對大衛說:「你去調查一下以色列和猶大的人口。」 |