Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦後書 2:11 - 和合本修訂版

11 故此,上帝就給他們一個引發錯誤的心,叫他們信從虛謊,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 上帝就讓他們是非不辨,去相信那些虛假的謊言,

參見章節 複製

新譯本

11 因此, 神就使錯謬的思想運行在他們當中,讓他們相信虛謊,

參見章節 複製

中文標準譯本

11 為此,神就把一種迷惑人的力量送進他們裡面,使他們相信虛假之事,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 故此,上帝就給他們一個生發錯誤的心,叫他們信從虛謊,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 故此,神就給他們一個生發錯誤的心,叫他們信從虛謊,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 因此,上帝給他們一種強烈的錯覺,讓他們去信從虛謊。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦後書 2:11
21 交叉參考  

主人聽見他妻子對他說的話,說:「你的僕人就是這樣對待我」,就非常生氣。


他愛咒罵,咒罵就臨到他; 他不喜愛祝福,祝福就遠離他!


他以灰塵為食,心裏迷糊,以致偏邪,不能自救,也不能說:「我右手中豈不是有虛謊嗎?」


我也必選擇苦待他們, 使他們所懼怕的臨到他們; 因為我呼喚,無人回應; 我說話,他們不聽從; 反倒做我眼中看為惡的事, 選擇我所不喜悅的事。」


他們向你們傳的是假預言,要叫你們遠離本地,以致我將你們趕出去,使你們滅亡。


我說:「哀哉!主耶和華啊,你真是大大欺哄這百姓和耶路撒冷,說:『你們必得平安。』其實刀劍已經抵住喉嚨了!」


先知若被騙說了一句預言,是我─耶和華騙了那先知,我要伸手攻擊他,把他從我百姓以色列中除滅。


他們為你見虛假的異象,行謊詐的占卜,使你倒在褻瀆之惡人的頸項上;他們的日子,最後懲罰的時刻已來臨。


且有好些假先知起來,迷惑許多人。


因為將有好些人冒我的名來,說『我是基督』,並且要迷惑許多人。


他們既然故意不認識上帝,上帝就任憑他們存扭曲的心,做那些不該做的事,


我們的勸勉不是出於錯誤,也不是出於污穢,也不是用詭詐。


聖靈明說,在末後的時期必有人離棄信仰,去聽信那誘惑人的邪靈和鬼魔的教訓。


並且掩耳不聽真理,偏向無稽的傳說。


跟著我們:

廣告


廣告