Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 24:1 - 和合本修訂版

1 耶和華的怒氣又向以色列發作,激起大衛來對付他們,說:「去,數點以色列人和猶大人。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 耶和華又向以色列人發怒,祂促使大衛來對付他們,讓大衛統計以色列和猶大的人口。

參見章節 複製

新譯本

1 耶和華又向以色列人發怒,就激動大衛,使他們受害,說:“你去數點一下以色列和猶大的人數吧!”

參見章節 複製

中文標準譯本

1 耶和華的怒氣又向以色列人發作,於是他針對他們,鼓動大衛吩咐去數點以色列人和猶大人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 耶和華又向以色列人發怒,就激動大衛,使他吩咐人去數點以色列人和猶大人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 耶和華又向以色列人發怒,就激動大衛,使他吩咐人去數點以色列人和猶大人。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 上主又向以色列人發烈怒,所以激動大衛來敵對他們。上主對大衛說:「你去調查一下以色列和猶大的人口。」

參見章節 複製




撒母耳記下 24:1
23 交叉參考  

現在,不要因為把我賣到這裏而憂傷,對自己生氣,因為上帝差我在你們以先來,為要保全性命。


從前你們的意思是要害我,但上帝的意思原是好的,要使許多百姓得以存活,成就今日的光景。


耶和華如此說:『看哪,我必從你家中興起災禍攻擊你;我必在你眼前把你的妃嬪賜給你身邊的人,他要在光天化日下與你的妃嬪同寢。


王說:「洗魯雅的兒子,我與你們有何相干呢?他這樣咒罵是因耶和華吩咐他:『你要咒罵大衛。』如此,誰敢說:『你為甚麼這樣做呢?』」


那時約蘭王出撒瑪利亞,數點以色列眾人。


撒但起來攻擊以色列,激起大衛數點以色列人。


陀拉的後裔:烏西、利法雅、耶勒、雅買、易伯散和示母利,都是陀拉的族長,在他們世代中是大能的勇士。到大衛年間,他們的人數共有二萬二千六百名。


這些全都是亞設的子孫,都是族長,是精壯大能的勇士,也是領袖中的領袖。登記在家譜中,能上陣打仗的共有二萬六千人。


希西家卻沒有照他所蒙的恩回報,因他心裏驕傲,所以憤怒要臨到他,臨到猶大和耶路撒冷。


我要使法老的心固執,我也要在埃及地多行神蹟奇事。


先知若被騙說了一句預言,是我─耶和華騙了那先知,我要伸手攻擊他,把他從我百姓以色列中除滅。


我也任他們遵行那無益的律例,隨從那不能使人存活的規條。


摩西對亞倫和他兒子以利亞撒和以他瑪說:「不可蓬頭散髮,也不可撕裂衣服,免得你們死亡,免得耶和華向全會眾發怒。但你們的弟兄以色列全家卻要為耶和華發出的火哀哭。


耶和華怎樣吩咐摩西,他就照樣在西奈的曠野數點他們。


做了你手和你旨意所預定必成就的事。


故此,上帝就給他們一個引發錯誤的心,叫他們信從虛謊,


耶和華的怒氣向以色列發作,把他們交在搶奪他們的人手中,又把他們交給四圍仇敵的手中,以致他們在仇敵面前再也不能站立得住。


於是耶和華的怒氣向以色列發作,說:「因為這國違背我吩咐他們列祖當守的約,不聽從我的話,


現在求我主我王聽僕人的話:若是耶和華激發你來攻擊我,願耶和華悅納供物;若是出於人,願他們在耶和華面前受詛咒,因為他們今日趕逐我,不讓我在耶和華的產業中有分,說:『你去事奉別神吧!』


跟著我們:

廣告


廣告