線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 11:32 - 和合本修訂版

我還要說甚麼呢?若要一一細說基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳和眾先知的事,時間就不夠了。

參見章節

更多版本

當代譯本

我還要再說下去嗎?我沒有時間一一細說基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳和眾先知的事了。

參見章節

新譯本

我還要再說甚麼呢?如果再要述說基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳和眾先知的事,時間就不夠了。

參見章節

中文標準譯本

我還要再說什麼呢?如果我一一述說基甸、巴拉克、參孫、耶弗達、大衛、撒母耳和先知們的事,時間就不夠了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我又何必再說呢?若要一一細說,基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳,和眾先知的事,時候就不夠了。

參見章節

新標點和合本 神版

我又何必再說呢?若要一一細說,基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳,和眾先知的事,時候就不夠了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我還得說下去嗎?我沒有足夠的時間去提基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳,和先知們的事蹟呢。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 11:32
38 交叉參考  

在他的祭司中有摩西和亞倫, 在求告他名的人中有撒母耳。 他們求告耶和華,他就應允他們。


耶和華對我說:「雖有摩西和撒母耳站在我面前,我的心也不顧惜這百姓。你把他們從我眼前趕出,叫他們出去吧!


要歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是很多的。在你們以前的先知,人也是這樣迫害他們。」


你們要看見亞伯拉罕、以撒、雅各和眾先知都在上帝的國裏,你們卻被趕到外面,在那裏要哀哭切齒了。


亞伯拉罕對他說:『如果他們不聽從摩西和先知的話,就是有人從死人中復活,他們也不會信服的。』」


耶穌所行的事還有許多,若是一一都寫出來,我想,就是全世界也容不下所要寫的書。


眾先知也為這人作見證:凡信他的人,必藉著他的名得蒙赦罪。」


約有四百五十年。此後,他給他們設立士師,直到撒母耳先知的時候。


從撒母耳以來和後繼的眾先知,凡說預言的,也都曾宣告這些日子。


我姑且照著人的看法來說,我們的不義若顯出上帝的義來,我們要怎麼說呢?上帝降怒是他不義嗎?


這樣,那按肉體作我們祖宗的亞伯拉罕,我們要怎麼說呢?


這樣,我們要怎麼說呢?我們可以仍在罪中使恩典增多嗎?


這樣,我們要怎麼說呢?律法是罪嗎?絕對不是!但是,若不是藉著律法,我就不知何為罪;若不是律法說「不可貪心」,我就不知何為貪心。


弟兄們,你們要把那先前奉主名說話的眾先知作能受苦、能忍耐的榜樣。


因為預言從來沒有出於人意的,而是人被聖靈感動說出上帝的話來。


要你們記得聖先知預先所說的話和主—救主的命令,就是使徒所傳給你們的。


後來婦人生了一個兒子,給他起名叫參孫。孩子漸漸長大,耶和華賜福給他。


在非利士人轄制的時候,參孫作以色列的士師二十年。


以笏死後,以色列人又行耶和華眼中看為惡的事。


以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,耶和華就把他們交在米甸手裏七年。


耶和華的使者到了俄弗拉,坐在亞比以謝族約阿施的橡樹下。約阿施的兒子基甸正在醡酒池那裏打麥子,為了躲避米甸人。


耶和華轉向基甸,說:「去,靠著你這能力拯救以色列脫離米甸人的手掌。我豈不是已經差遣了你嗎?」


時候到了,哈拿懷孕生了一個兒子,哈拿給他起名叫撒母耳,說:「這是我從耶和華那裏求來的。」


耶和華就差遣耶路巴力、比但、耶弗他、撒母耳救你們脫離四圍仇敵的手,你們才安然居住。


耶和華對撒母耳說:「我既厭棄掃羅作以色列的王,你為他悲傷要到幾時呢?你將膏油盛滿了角;來,我差遣你到伯利恆人耶西那裏去,因為我在他兒子中已看中了一個為我作王的。」


撒母耳就用角裏的膏油,在他的兄長中膏了他。從這日起,耶和華的靈就大大感動大衛。撒母耳起身回拉瑪去了。


大衛對非利士人說:「你來攻擊我,是靠著刀槍和銅矛,但我來攻擊你,是靠著萬軍之耶和華的名,就是你所辱罵、帶領以色列軍隊的上帝。


以利加拿往拉瑪回自己的家去了。那孩子在以利祭司面前事奉耶和華。


那時,撒母耳還是孩子,穿著細麻布的以弗得,侍立在耶和華面前。


勇士的弓折斷, 跌倒的人以力量束腰。