Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 11:31 - 和合本修訂版

31 因著信,妓女喇合曾友善地接待探子,就沒有跟那些不順從的人一同滅亡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 因為信心,妓女喇合善待以色列的探子,所以沒有與那些不順服的人一同滅亡。

參見章節 複製

新譯本

31 因著信,妓女喇合和和平平接待了偵察的人,就沒有和那些不順從的人一起滅亡。

參見章節 複製

中文標準譯本

31 因著信,妓女瑞荷在平安中接納了偵察的人,沒有和那些不肯信從的人一同滅亡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 妓女喇合因着信,曾和和平平地接待探子,就不與那些不順從的人一同滅亡。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

31 妓女喇合因着信,曾和和平平地接待探子,就不與那些不順從的人一同滅亡。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

31 由於信心,妓女喇合不至於跟那些不服從上帝的人一起被殺,因為她友善地接待了探子。

參見章節 複製




希伯來書 11:31
10 交叉參考  

亞伯拉罕的後裔、大衛的子孫耶穌基督的家譜:


撒門從喇合氏生波阿斯,波阿斯從路得氏生俄備得,俄備得生耶西,


二人住了些日子,弟兄們打發他們平平安安地回到差遣他們的人那裏去。


他向誰起誓,不容他們進入他的安息呢?豈不是向那些不信從的人嗎?


同樣,妓女喇合接待使者,又放他們從另一條路出去,不也是因行為稱義嗎?


耶和華的僕人摩西死了以後,耶和華對摩西的助手嫩的兒子約書亞說:


又說: 「作了絆腳的石頭, 使人跌倒的磐石。」 他們絆跌,因為不順從這道,這也是預定的。


就是那些從前在挪亞預備方舟、上帝容忍等待的時候不信從的人。當時進入方舟,藉著水得救的不多,只有八個人。


跟著我們:

廣告


廣告