線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 6:14 - 和合本修訂版

你們不要和不信的人同負一軛。義和不義有甚麼相關?光明和黑暗有甚麼相連?

參見章節

更多版本

當代譯本

不要和非信徒同負一軛,因為公義和不法怎能合作呢?光明和黑暗怎能共存呢?

參見章節

新譯本

你們和不信的人不可共負一軛,義和不法有甚麼相同呢?光明和黑暗怎能相通呢?

參見章節

中文標準譯本

你們不可與不信的人同負一軛。公義和罪惡到底有什麼相通呢?光明與黑暗有什麼相合呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們和不信的原不相配,不要同負一軛。義和不義有甚麼相交呢?光明和黑暗有甚麼相通呢?

參見章節

新標點和合本 神版

你們和不信的原不相配,不要同負一軛。義和不義有甚麼相交呢?光明和黑暗有甚麼相通呢?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

不要跟不信的人同負一軛。正和邪怎能合作呢?光明和黑暗怎能共存呢?

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 6:14
44 交叉參考  

我要叫你指著耶和華—天和地的上帝起誓,不要為我兒子娶我所居住的迦南地的女子為妻。


以利亞近前來對眾百姓說:「你們心持二意要到幾時呢?如果耶和華是上帝,就當順從耶和華;如果是巴力,就當順從巴力。」百姓一言不答。


哈拿尼的兒子耶戶先見出來迎接約沙法王,對他說:「你怎麼可以幫助惡人,愛那恨耶和華的人呢?因此耶和華的憤怒臨到你了。


他們承諾要送走他們的妻子。他們因有罪,就獻羊群中的一隻公綿羊贖罪;


反倒與列國相交, 學習他們的行為,


凡敬畏你、守你訓詞的人, 我都與他作伴。


論到世上的聖民,他們是尊貴的人, 是我最喜悅的。


你為你兒子娶他們的女兒為妻,他們的女兒因著隨從她們的神明行淫,就引誘你的兒子也隨從她們的神明行淫。


不可結交好生氣的人, 也不可與暴怒的人來往,


不義之人,義人憎惡; 行事正直的,惡人憎惡。


「你們要遵守我的律例。不可使你的牲畜與異類交配;不可在你的田地播下兩樣的種子;也不可穿兩種原料做成的衣服。


猶大行事詭詐,在以色列和耶路撒冷中行了可憎的事;因為猶大人褻瀆耶和華所喜愛的聖殿,娶外邦神明的女子為妻。


一個人如果還剩下一點靈性,他不會這麼做。這人在尋找甚麼呢?上帝的後裔!當謹守你們的靈性,誰也不可背棄年輕時所娶的妻。


世人不會恨你們,卻是恨我,因為我指證他們的行為是惡的。


二人既被釋放,就到自己的人那裏去,把祭司長和長老所說的話都告訴他們。


你們不能喝主的杯,又喝鬼的杯;不能吃主的筵席,又吃鬼的筵席。


不要被欺騙了; 「濫交朋友敗壞品德。」


我先前寫信告訴過你們,不可與淫亂的人交往。


你們竟然有弟兄去告弟兄,而且告到不信主的人面前。


丈夫活著的時候,妻子是受約束的;丈夫若長眠了,妻子就自由了,可以隨意再嫁,只是要嫁給主裏面的人。


好使你們無可指責,誠實無偽,在這彎曲悖謬的世代作上帝無瑕疵的兒女。你們在這世代中要像明光照耀,


你們這些淫亂的人哪,豈不知道與世俗為友就是與上帝為敵嗎?所以,凡想要與世俗為友的,就是與上帝為敵了。