線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 5:1 - 和合本修訂版

我確實聽說在你們中間有淫亂的事;這種淫亂連外邦人中也沒有,就是有人和他的繼母同居。

參見章節

更多版本

當代譯本

我聽說在你們當中竟有人與繼母亂倫。這種淫亂的事,就是連異教徒都做不出來。

參見章節

新譯本

聽說你們中間竟然有淫亂的事,這樣的淫亂在教外人中間都沒有,就是有人和他的繼母同居。

參見章節

中文標準譯本

到處都有消息說你們中間有淫亂,並且這樣的淫亂連外邦人中也沒有——竟然有人與他的繼母同居。

參見章節

新標點和合本 上帝版

風聞在你們中間有淫亂的事。這樣的淫亂連外邦人中也沒有,就是有人收了他的繼母。

參見章節

新標點和合本 神版

風聞在你們中間有淫亂的事。這樣的淫亂連外邦人中也沒有,就是有人收了他的繼母。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我確實聽說你們當中有淫亂的事,就是有人跟他的繼母同居。這種淫亂在異教徒中也是不能容忍的!

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 5:1
32 交叉參考  

以色列住在那地的時候,呂便去與他父親的妾辟拉同寢,以色列也聽見了這件事。 雅各共有十二個兒子。


這是雅各的事蹟。 約瑟十七歲與他哥哥們一同牧羊。他是個少年,與他父親的妾辟拉和悉帕的兒子們常在一起。約瑟把他們的惡行報給父親。


你卻放縱如水,必不得居首位; 因為你上了你父親的床, 你上了我的榻,污辱了它!


於是他們為押沙龍在屋頂上支搭帳棚,押沙龍就在以色列眾人眼前,與他父親的妃嬪親近。


大衛王來到耶路撒冷,進了宮,就把從前留下看守宮殿的十個妃嬪軟禁在冷宮,養活她們,卻不與她們親近。她們被關起來,活著如同寡婦,直到死的日子。


以色列的長子呂便的後裔。呂便玷污了父親的床,他長子的名分就歸了以色列的兒子約瑟的後裔;因此,家譜就不按出生順序登錄。


「你竟然如此精於求愛之道, 可把你的門徑教邪惡的女人!


你不只效法她們的行為,照她們可憎的事去做,不消多時,你所做的一切就比她們更惡。


有露父親下體的,有玷辱經期中不潔淨之婦人的。


不可露你繼母的下體,就是你父親的下體。


人若與繼母同寢,就是露了父親的下體,二人必被處死,血要歸在他們身上。


他們把貧寒人的頭踐踏在地的塵土上, 又阻礙困苦人的道路。 父子與同一個女子行淫, 以致褻瀆我的聖名。


但是要寫信吩咐他們禁戒偶像所玷污的東西、血和勒死的牲畜,禁戒淫亂。


就是禁戒偶像所玷污的東西、血和勒死的牲畜,禁戒淫亂。這幾件你們若能自己禁戒就好了。祝你們安康!」


我的弟兄們,革來氏家裏的人曾對我提起你們,說你們中間有紛爭。


但現在,我寫信告訴你們,若有稱為弟兄的人卻仍犯淫亂,或貪婪,或拜偶像,或辱罵,或醉酒,或勒索,這樣的人不可跟他交往,就是跟他吃飯都不可以。


「食物是為肚腹,肚腹是為食物」;但上帝要使這兩樣都毀壞。身體不是為淫亂,而是為主;主也是為身體。


你們要遠避淫行。人所犯的,無論甚麼罪,都在身體以外;惟有行淫的,是得罪自己的身體。


你們豈不知不義的人不能承受上帝的國嗎?不要自欺!無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、作娼妓的,親男色的、


我怕我再來的時候,我的上帝使我在你們面前蒙羞,並且又因許多人從前犯罪,行污穢、淫亂、放蕩的事,不肯悔改而悲傷。


如果有人使人悲傷,他不但使我悲傷,也是使你們眾人有些悲傷。我說有些,恐怕說得太重了。


所以,雖然我從前寫信給你們,卻不是為那虧負人的,也不是為那受人虧負的,而是要在上帝面前把你們顧念我們的熱忱表現出來。


情慾的事都是顯而易見的;就如淫亂、污穢、放蕩、


至於淫亂和一切污穢,或是貪婪,在你們中間連提都不可,這才合乎聖徒的體統。


「人不可娶繼母為妻,不可掀開父親衣服的下邊。」


「『與繼母同寢的,必受詛咒!因為他掀開父親衣服的下邊。』眾百姓要說:『阿們!』


所以,要治死你們在地上的肢體;就如淫亂、污穢、邪情、惡慾和貪婪—貪婪就是拜偶像。


上帝召我們本不是要我們沾染污穢,而是要我們聖潔。


我曾給她悔改的機會,她卻不肯悔改她的淫行。


至於膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的和一切說謊話的人,他們將在燒著硫磺的火湖裏有份;這是第二次的死。」


我兒啊,不可這樣!我聽到耶和華的百姓傳出你們不好的名聲。