線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 37:34 - 和合本修訂版

雅各就撕裂衣服,腰間圍上麻布,為他兒子哀傷了多日。

參見章節

更多版本

當代譯本

雅各撕裂自己的衣服,腰間束上麻布,為約瑟哀傷了好多天。

參見章節

新譯本

雅各就撕裂自己的衣服,腰束麻布,為他兒子哀悼了很多日子。

參見章節

中文標準譯本

雅各就撕裂衣服,把麻布束在腰上,為他兒子悲慟了許多日子。

參見章節

新標點和合本 上帝版

雅各便撕裂衣服,腰間圍上麻布,為他兒子悲哀了多日。

參見章節

新標點和合本 神版

雅各便撕裂衣服,腰間圍上麻布,為他兒子悲哀了多日。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

雅各悲傷得撕裂了外衣,披上麻布,為兒子哀傷了好些時候。

參見章節
其他翻譯



創世記 37:34
32 交叉參考  

呂便回到坑旁,看哪,約瑟不在坑裏,就撕裂自己的衣服,


雅各說:「我的兒子不可與你們一同下去。他哥哥死了,只剩下他。他若在你們行走的路上遭難,你們就害我白髮蒼蒼、悲悲慘慘下陰間去了。」


他們就撕裂衣服,各人把馱子抬在驢上,回城去了。


大衛就抓著自己的衣服,把衣服撕裂,所有跟隨他的人也都如此。


大衛對約押和跟隨他的眾百姓說:「你們當撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥前面哀哭。」大衛王也跟在棺木後面。


他的臣僕對他說:「看哪,我們聽說以色列家的王都是仁慈的王;讓我們腰束麻布,頭套繩索,出去到以色列王那裏,也許他會存留王的性命。」


亞哈聽見這些話,就撕裂衣服,禁食,貼身穿著麻布,也睡在麻布上,沮喪地走來走去。


希西家王聽見了,就撕裂衣服,披上麻布,進了耶和華的殿。


以利沙看見,就呼叫說:「我父啊!我父啊!以色列的戰車騎兵啊!」以利沙不再看見他的時候,就把自己的衣服撕為兩片。


王聽見律法書上的話,就撕裂衣服。


大衛舉目,看見耶和華的使者站在天和地之間,手裏有拔出來的刀,伸在耶路撒冷以上。大衛和長老都披上麻布,臉伏於地。


他們的父親以法蓮為他們悲哀了多日,他的兄弟都來安慰他。


這月二十四日,以色列人聚集禁食,他們披麻蒙灰。


約伯就起來,撕裂外袍,剃了頭,俯伏在地敬拜,


「我把麻布縫在我的皮膚上, 把我的角放在塵土中。


他們遠遠地舉目觀看,認不出他來,就放聲大哭。各人撕裂外袍,向空中撒塵土,落在自己的頭上。


我拿麻布當衣裳, 卻成了他們的笑柄。


安逸的婦女啊,要戰兢; 無慮的女子啊,要顫慄, 要脫去衣服,赤著身體, 腰束麻布。


當下希勒家的兒子以利亞敬宮廷總管、舍伯那書記,和亞薩的兒子約亞史官都撕裂衣服,來到希西家那裏,將亞述將軍的話告訴他。


王和聽見這一切話的臣僕都不懼怕,也不撕裂衣服。


各人頭上光禿,鬍鬚剪短,手有劃傷,腰束麻布。


你們要撕裂心腸, 不要撕裂衣服。 歸向耶和華-你們的上帝, 因為他有恩惠,有憐憫, 不輕易發怒, 有豐盛的慈愛, 並且會改變心意, 不降那災難。


「哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為在你們中間所行的異能若行在推羅、西頓,他們早已披麻蒙灰悔改了。


大祭司就撕裂衣服,說:「他說了褻瀆的話,我們何必再要證人呢?現在你們已經聽見他這褻瀆的話了。


巴拿巴和保羅二位使徒聽見,就撕開衣裳,跳進眾人中間,喊著:


約書亞和以色列的長老就撕裂衣服,在耶和華的約櫃前臉伏於地,直到晚上。他們把灰撒在頭上。


「我要賜權柄給我那兩個見證人,穿著粗麻衣說預言一千二百六十天。」


耶弗他一看見她,就撕裂衣服,說:「哀哉!我的女兒啊,你使我非常悲痛,叫我十分為難了。因為我已經向耶和華開了口,不能收回。」