Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀下 19:1 - 和合本修訂版

1 希西家王聽見了,就撕裂衣服,披上麻布,進了耶和華的殿。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 希西迦王聽後就撕裂衣服,披上麻衣,進入耶和華的殿。

參見章節 複製

新譯本

1 希西家王聽見了,就把自己的衣服撕裂,披上麻布,來到耶和華的殿。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 希西加王聽了就撕裂衣服,披上麻布,進入耶和華的殿。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 希西家王聽見,就撕裂衣服,披上麻布,進了耶和華的殿;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 希西家王聽見,就撕裂衣服,披上麻布,進了耶和華的殿;

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 希西家王一聽見他們的報告,非常悲憤,就撕裂衣服,披上麻衣,進入上主的聖殿。

參見章節 複製




列王紀下 19:1
21 交叉參考  

雅各就撕裂衣服,腰間圍上麻布,為他兒子哀傷了多日。


亞哈聽見這些話,就撕裂衣服,禁食,貼身穿著麻布,也睡在麻布上,沮喪地走來走去。


「亞哈在我面前這樣謙卑,你看見了嗎?因為他在我面前謙卑,所以在他的日子,我不降這禍;到他兒子的時候,我必降這禍於他的家。」


當下,希勒家的兒子以利亞敬宮廷總管、舍伯那書記和亞薩的兒子約亞史官,都撕裂衣服,來到希西家那裏,將亞述將軍的話告訴他。


以色列王讀了信就撕裂衣服,說:「我豈是上帝,能使人死使人活呢?這人竟派人來,叫我治好一個人的痲瘋。你們要知道,看,這人是找機會來跟我吵架的。」


王聽見婦人的話,就撕裂衣服;那時,王在城牆上經過,百姓看見了,看哪,王貼身穿著麻布。


我一聽見這事,就撕裂衣服和外袍,拔了頭髮和鬍鬚,驚惶地坐著。


至於我,他們有病的時候, 我穿麻衣,禁食,刻苦己心; 我所求的都歸到自己身上。


亞述王西拿基立就拔營回去,住在尼尼微。


王和聽見這一切話的臣僕都不懼怕,也不撕裂衣服。


尼尼微人就信服上帝,宣告禁食,從最大的到最小的都穿上麻衣。


人與牲畜都要披上麻布,切切求告上帝。各人要回轉離開惡道,離棄自己掌中的殘暴。


「哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為在你們中間所行的異能若行在推羅、西頓,他們早已披麻蒙灰悔改了。


大祭司就撕裂衣服,說:「他說了褻瀆的話,我們何必再要證人呢?現在你們已經聽見他這褻瀆的話了。


「我要賜權柄給我那兩個見證人,穿著粗麻衣說預言一千二百六十天。」


有一個便雅憫人從戰場上逃跑,衣服撕裂,頭蒙灰塵,當日來到示羅。


跟著我們:

廣告


廣告