線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅歌 1:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶路撒冷的女子啊, 我雖然黑,卻是秀美, 如同基達的帳棚, 好像所羅門的幔子,

參見章節

更多版本

當代譯本

耶路撒冷的少女啊! 我雖然黑似基達的帳篷, 卻美如所羅門的錦帳。

參見章節

新譯本

耶路撒冷的眾女子啊! 我雖然黑,卻是秀美, 如同基達的帳棚, 好像所羅門的幔幕。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶路撒冷的眾女子啊, 我雖然黑,卻是秀美, 如同基達的帳棚, 好像所羅門的幔子。

參見章節

新標點和合本 神版

耶路撒冷的眾女子啊, 我雖然黑,卻是秀美, 如同基達的帳棚, 好像所羅門的幔子。

參見章節

和合本修訂版

耶路撒冷的女子啊, 我雖然黑,卻是秀美, 如同基達的帳棚, 好像所羅門的幔子,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

耶路撒冷的女子們哪, 我雖然黝黑,卻是秀美, 像基達的帳棚, 像所羅門宮中的帳幔。

參見章節
其他翻譯



雅歌 1:5
29 交叉參考  

禍哉!我寄居在米設, 住在基達帳棚之中。


因為耶和華喜愛自己的百姓, 他要用救恩當作謙卑人的妝飾。


你的妃嬪之中有列王的女兒, 王后佩戴俄斐金飾站立在你右邊。


願主—我們 神的恩寵歸於我們身上。 願你堅立我們手所做的工, 我們手所做的工,願你堅立。


我的鴿子啊,你在磐石穴中, 在陡巖的隱密處。 求你容我得見你的面貌, 求你容我得聽你的聲音; 因你的聲音悅耳, 你的容貌秀美。


耶路撒冷的女子啊, 我指着羚羊或田野的母鹿囑咐你們, 不要喚醒,不要挑動愛情,等它自發。


轎柱是用銀做的, 轎底是用金做的, 坐墊是紫色的, 其中所鋪的是耶路撒冷女子的愛情。


耶路撒冷的女子啊, 我指着羚羊或田野的母鹿囑咐你們, 不要喚醒,不要挑動愛情,等它自發。


你的唇好像一條朱紅線, 你的嘴秀美。 你的鬢角在面紗後, 如同迸開的石榴。


他的口甘甜, 他全然可愛。 耶路撒冷的女子啊, 這是我的良人, 這是我的朋友。


耶路撒冷的女子啊,我囑咐你們: 若遇見我的良人, 要告訴他,我為愛而生病。


我的佳偶啊,你美麗如得撒, 秀美如耶路撒冷, 威武如展開旌旗的軍隊。


耶路撒冷的女子啊, 我囑咐你們, 不要喚醒、不要挑動愛情,等它自發。


主對我這樣說:「一年之內,按照雇工年數的算法,基達一切的繁華必歸無有。


他在耶和華面前生長如嫩芽, 像根出於乾地。 他無佳形美容使我們注視他, 也無美貌使我們仰慕他。


基達的羊羣都聚集到你這裏, 尼拜約的公羊供你使用, 獻在我壇上蒙悅納; 我必榮耀我那榮耀的殿。


我因耶和華大大歡喜, 我的心因 神喜樂; 因他以拯救為衣給我穿上, 以公義為外袍給我披上, 好像新郎戴上華冠, 又如新娘佩戴首飾。


你美貌的名聲傳到列國,因我加給你榮華,使你完美。這是主耶和華說的。


阿拉伯和基達所有的領袖都作你的客商,用羔羊、公綿羊、公山羊與你交換。


學生所遭遇的與老師一樣,僕人所遭遇的與主人一樣,也就夠了。既然有人罵一家的主人是『別西卜』,更何況他的家人呢?」


王進來見賓客,看到那裏有一個沒有穿禮服的,


耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裏來的人。我多少次想聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,可是你們不願意。


父親卻吩咐僕人:『快把那上好的袍子拿出來給他穿,把戒指戴在他指頭上,把鞋穿在他腳上,


總要披戴主耶穌基督,不要只顧滿足肉體,去放縱私慾。


神使那無罪的,替我們成為罪,好使我們在他裏面成為 神的義。


但另一婦人就是在上的耶路撒冷,是自由的,她是我們的母親。


以水藉着道把教會洗淨,使她成為聖潔,


你們看父賜給我們的是何等的慈愛,讓我們得以稱為 神的兒女;我們也真是他的兒女。世人不認識我們的理由,是因他們未曾認識父。