雅歌 3:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版10 轎柱是用銀做的, 轎底是用金做的, 坐墊是紫色的, 其中所鋪的是耶路撒冷女子的愛情。 參見章節更多版本當代譯本10 銀轎柱、金靠背、紫錦坐墊, 轎裡裝飾著耶路撒冷少女的愛情。 參見章節新譯本10 他用銀子做轎柱, 用金子做轎底, 用紫色料子做轎的座墊; 內部所鋪設的, 是耶路撒冷眾女子的愛情。 參見章節新標點和合本 上帝版10 轎柱是用銀做的, 轎底是用金做的; 坐墊是紫色的, 其中所鋪的乃耶路撒冷眾女子的愛情。 參見章節新標點和合本 神版10 轎柱是用銀做的, 轎底是用金做的; 坐墊是紫色的, 其中所鋪的乃耶路撒冷眾女子的愛情。 參見章節和合本修訂版10 轎柱是用銀做的, 轎底是用金做的, 坐墊是紫色的, 其中所鋪的是耶路撒冷女子的愛情。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》10 御車的柱子用銀包裹, 上面有金線的刺繡; 坐墊用紫色料子製成, 是耶路撒冷女子們用愛情織成的。 參見章節 |