線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 86:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶和華啊,求你側耳應允我, 因我是困苦貧窮的。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華啊,我貧窮困苦, 求你垂聽我的禱告,應允我。

參見章節

新譯本

耶和華啊!求你留心聽我、應允我, 因為我是困苦貧窮的。

參見章節

中文標準譯本

耶和華啊,求你側耳聽、回應我, 因為我困苦貧窮!

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華啊,求你側耳應允我, 因我是困苦窮乏的。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華啊,求你側耳應允我, 因我是困苦窮乏的。

參見章節

和合本修訂版

耶和華啊,求你側耳應允我, 因我是困苦貧窮的。

參見章節
其他翻譯



詩篇 86:1
19 交叉參考  

你已經察看, 顧念人的憂患和愁苦, 放在你的手中。 無倚無靠的人把自己交託給你, 你向來是幫助孤兒的。


耶和華啊,求你聽我的禱告, 願我的呼求達到你面前!


他垂聽窮乏人的禱告, 不藐視他們的祈求。


求你除掉我所受的羞辱和藐視, 因我遵守你的法度。


我知道耶和華必為困苦人伸冤, 為貧窮人辯護。


我出聲哀告耶和華, 出聲懇求耶和華。


神啊,我求告你,因為你必應允我; 求你向我側耳,聽我的言語。


求你轉向我,憐憫我, 因我孤獨困苦。


求你側耳聽我, 快快救我! 求你作我堅固的磐石, 拯救我的保障!


這困苦人呼求,耶和華就垂聽, 救他脫離一切的患難。


我本是困苦貧窮的,主卻顧念我。 你是幫助我的,搭救我的; 我的 神啊,求你不要躭延!


耶和華啊,求你側耳而聽;耶和華啊,求你睜眼而看,聽西拿基立差遣使者辱罵永生 神的一切話。


這一切是我手所造的, 這一切就都存在了。 我所看顧的是困苦、靈裏痛悔、 因我言語而戰兢的人。 這是耶和華說的。


我的 神啊,求你側耳而聽,睜眼而看,眷顧我們那荒涼之地和稱為你名下的城。我們在你面前懇求,不是因自己的義,而是因你豐富的憐憫。


「心靈貧窮的人有福了! 因為天國是他們的。


「主的靈在我身上, 因為他用膏膏我, 叫我傳福音給貧窮的人; 差遣我宣告: 被擄的得釋放, 失明的得看見, 受壓迫的得自由,


我親愛的弟兄們,請聽, 神豈不是揀選了世上的貧窮人,使他們在信心上富足,並承受他所應許給那些愛他之人的國嗎?