Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 102:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

1 耶和華啊,求你聽我的禱告, 願我的呼求達到你面前!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 耶和華啊,求你聽我的禱告, 願我的呼求達到你面前!

參見章節 複製

新譯本

1 耶和華啊!求你聽我的禱告; 願我的呼求達到你那裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 耶和華啊,求你垂聽我的禱告, 願我的呼求達到你那裡!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 耶和華啊,求你聽我的禱告, 容我的呼求達到你面前!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 耶和華啊,求你聽我的禱告, 容我的呼求達到你面前!

參見章節 複製

和合本修訂版

1 耶和華啊,求你聽我的禱告, 願我的呼求達到你面前!

參見章節 複製




詩篇 102:1
28 交叉參考  

那時,祭司和利未人起來,為百姓祝福。他們的聲音蒙 神垂聽,他們的禱告達到他天上的聖所。


耶和華說:「因為困苦人的冤屈 和貧窮人的嘆息, 我現在要起來, 把他安置在他所切慕的穩妥之地。」


我的靈在我裏面發昏, 我的心在我裏面顫慄。


耶和華啊,求你速速應允我! 我的心神耗盡! 求你不要轉臉不顧我, 免得我像那些下入地府的人一樣。


敬畏他的,他必成就他們的心願, 也必聽他們的呼求,拯救他們。


我在急難中求告耶和華, 向我的 神呼求。 他從殿中聽了我的聲音, 我在他面前的呼求必進入他耳中。


「耶和華啊,求你聽我的禱告, 側耳聽我的呼求! 我流淚,求你不要靜默無聲! 因為在你面前我是客旅, 是寄居的,像我列祖一般。


我從前與眾人同往, 領他們到 神的殿裏, 大家用歡呼稱頌的聲音守節; 我追想這些事, 我的心極其悲傷。


我的王,我的 神啊,求你留心聽我呼求的聲音! 因為我向你祈禱。


我心裏發昏的時候, 要從地極求告你。 求你領我到那比我更高的磐石,


百姓啊,要時時倚靠他, 在他面前傾心吐意; 神是我們的避難所。(細拉)


我想念 神,就煩躁不安; 我沉思默想,心靈發昏。(細拉)


過了許多年,埃及王死了。以色列人因做苦工,就嘆息哀求;他們因苦工所發出的哀聲達於 神。


你以密雲圍着自己, 禱告不能穿透。


儘管我哀號求救, 他仍攔阻我的禱告。


耶穌非常痛苦焦慮,禱告更加懇切,汗如大血點滴在地上。〕


基督在他肉身的日子,曾大聲哀哭,流淚禱告,懇求那能救他免死的 神,就因他的虔誠蒙了應允。


以色列人就除掉他們中間的外邦神明,事奉耶和華。耶和華因以色列所受的苦難而心裏焦急。


「明日這時候,我必使一個人從便雅憫地到你這裏來,你要膏他作我百姓以色列的君王。他必救我的百姓脫離非利士人的手,因為我眷顧我的百姓,他們的哀聲已上達於我。」


跟著我們:

廣告


廣告