線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 3:24 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我吃飯前就發出嘆息, 我的唉哼湧出如水。

參見章節

更多版本

當代譯本

我以歎息為食, 呻吟如水湧流。

參見章節

新譯本

我以歎息代替食物, 我唉哼的聲音如水湧出。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我未曾吃飯就發出歎息; 我唉哼的聲音湧出如水。

參見章節

新標點和合本 神版

我未曾吃飯就發出歎息; 我唉哼的聲音湧出如水。

參見章節

和合本修訂版

我吃飯前就發出嘆息, 我的唉哼湧出如水。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我以歎息代替食物; 我呻吟哀號像水流不止。

參見章節
其他翻譯



約伯記 3:24
13 交叉參考  

「現在我的心極其悲傷, 困苦的日子將我抓住。


以致生命厭棄食物, 心中厭惡美味。


那些可厭的食物, 我心不肯挨近。


你到何時才轉眼不看我, 任憑我咽下唾沫呢?


我吃灰燼如同吃飯, 我喝的有眼淚攙雜。


我閉口不認罪的時候, 因終日呻吟而骨頭枯乾。


我被壓碎,身心虛弱; 因心裏痛苦,我就呻吟。


你以眼淚當食物給他們吃, 量出滿碗的眼淚給他們喝。


我們全都咆哮如熊, 哀鳴如鴿子; 指望公平,卻得不着; 指望救恩,它卻遠離。


儘管我哀號求救, 他仍攔阻我的禱告。


他們就聚集在米斯巴,打水澆在耶和華面前。當日他們禁食,說:「我們得罪了耶和華。」撒母耳在米斯巴作以色列人的士師。