以西結書 2:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 這些人厚着臉皮,心裏剛硬。我差你到他們那裏去,你要對他們說:『主耶和華如此說。』 更多版本當代譯本 我派你到那些心裡剛硬的人那裡,向他們宣告,『主耶和華這樣說。』 新譯本 這人民十分頑固,心裡剛硬,我差派你到他們那裡去。你要對他們說:‘主耶和華這樣說。’ 新標點和合本 上帝版 這眾子面無羞恥,心裏剛硬。我差你往他們那裏去,你要對他們說:主耶和華如此說。 新標點和合本 神版 這眾子面無羞恥,心裏剛硬。我差你往他們那裏去,你要對他們說:主耶和華如此說。 和合本修訂版 這些人厚著臉皮,心裏剛硬。我差你到他們那裏去,你要對他們說:『主耶和華如此說。』 《現代中文譯本2019--繁體版》 他們頑固剛硬,不尊重我,所以我要派你去,把我—至高上主要告訴他們的話轉告他們。 |