以西結書 2:4 - 和合本修訂版4 這些人厚著臉皮,心裏剛硬。我差你到他們那裏去,你要對他們說:『主耶和華如此說。』 參見章節更多版本當代譯本4 我派你到那些心裡剛硬的人那裡,向他們宣告,『主耶和華這樣說。』 參見章節新譯本4 這人民十分頑固,心裡剛硬,我差派你到他們那裡去。你要對他們說:‘主耶和華這樣說。’ 參見章節新標點和合本 上帝版4 這眾子面無羞恥,心裏剛硬。我差你往他們那裏去,你要對他們說:主耶和華如此說。 參見章節新標點和合本 神版4 這眾子面無羞恥,心裏剛硬。我差你往他們那裏去,你要對他們說:主耶和華如此說。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》4 他們頑固剛硬,不尊重我,所以我要派你去,把我—至高上主要告訴他們的話轉告他們。 參見章節北京官話譯本4 他們為人面無羞恥、心甚剛愎、我差遣你往他們那裏去、將我上主耶和華的話說與他們聽。 參見章節 |