線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 6:12 - 南京官話《新約全書》

你們不好怠慢的、當初那些信主忍耐的人、得着上帝所許的福氣、你們要學他的樣兒。

參見章節

更多版本

當代譯本

這樣,你們就不致懶散,可以效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。

參見章節

新譯本

並且不要懶惰,卻要效法那些憑著信心和忍耐承受應許的人。

參見章節

中文標準譯本

這樣,你們就不會變得懈怠,反而會效法那些藉著信仰和耐心去繼承各樣應許的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

並且不懈怠,總要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。

參見章節

新標點和合本 神版

並且不懈怠,總要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。

參見章節

和合本修訂版

這樣你們才不會懶惰,卻成為效法那些藉著信和忍耐承受應許的人。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 6:12
36 交叉參考  

他說道、我是亞伯拉罕的上帝、以撒的上帝、雅各的上帝、這上帝不是死人的上帝、是活人的上帝呵。


家主道、咳、你是惡而且懶的僕、你曉得我沒有撒種的地方、要收割的、沒有散開的東西、要聚斂的、


不久那窮人死了、天使扶他、放在亞伯拉罕身邊、靠在懷裏、那時富翁也死了、人家把他葬好、


種落在肥地上的、好像個人、用善良的心聽道、耐性守着、就結成善果。


說到勤謹、就不可懶惰、說到立志、就應該心熱、說到上主、就應該服事、


有素常做好的人、要求那尊貴榮耀、不壞的福氣、就把永生報他、


那些受割禮的人、若是不單受割禮、而且遵從亞伯拉罕未受割禮信而稱義的樣子、也可以尊亞伯拉罕做祖的。


在我父上帝面前、常常念着你們信主是怎麼樣做事、愛人是怎麼樣勤勞、指望我主耶穌 基督、是怎麼樣忍耐。


你們在趕逐災難中問、能夠忍耐信主、所以我們在上帝眾會面前、讚美你們、


天使豈不是辦事的神、聽上帝的使喚、照看那些得救的人的嗎。


你們定要常常耐着性子、遵依上帝的命、好得着他所許過的福氣。


但他們有信、所以能夠勝過敵國、秉公辦事、得着上帝所許的福氣、堵住獅子的嘴、


既有這些觀看我們的人、像雲聚集、把我圍住、就該放下累我的擔子、去掉纏我的邪慾、把上帝所吩咐我們該走的前程、要用點恆心、盡點力量趕着去行。


教道你們的人、把上帝的道傳給你們、你們便該記念着、想他所行的功效、就跟着他信主。


講到這個人、我有無數的言語、實在難以說得清楚、為的是你們聽了不明白咯。


亞伯拉罕耐着性子等候、所以得着所許的福氣。


因而曉得你們信主、被艱難的事來試、那忍耐自然生出來、


兄弟們應當勤功、表明上帝選拔你們、宣召你們的事、依着這個去做、沒有不得救的。


他所許我們的、就是這個長生、


凡擄人的、將被人擄去、拿刀殺人的、將被人殺害、清潔門徒的忍耐信主、在這件事上看得出了。