線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 9:11 - 北京官話譯本

呌你們凡事富足、可以多多施捨、經我們散放、呌人感謝天主。

參見章節

更多版本

當代譯本

叫你們事事豐裕,可以多多施捨。這樣,從我們這裡得到你們幫助的人便會向上帝獻上感恩。

參見章節

新譯本

你們既然凡事富裕,就可以慷慨地捐輸,使眾人藉著我們,對 神生出感謝的心。

參見章節

中文標準譯本

使你們在一切事上都得以富足,以致十分慷慨,就藉著我們生出對神的感謝之心。

參見章節

新標點和合本 上帝版

叫你們凡事富足,可以多多施捨,就藉着我們使感謝歸於上帝。

參見章節

新標點和合本 神版

叫你們凡事富足,可以多多施捨,就藉着我們使感謝歸於神。

參見章節

和合本修訂版

你們必凡事富足,能多多施捨,使人藉著我們而生感謝上帝的心。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 9:11
15 交叉參考  

撒督的後代祭司長亞撒哩亞回答說、自從民將禮物奉到主殿、我們常常足吃、剩下的甚多、因為主賜福給民、這許多的糧食、就是所剩下的。


我的東西不可隨我的意思用麽、我作好人、你就怒目相看麽。


領二千的又賺了二千。


勸化的應當勸化、賙濟的應當誠實、掌教的應當勤謹、憐憫人的應當歡樂。


也因你們由他諸般充足、大有口才、大有知識、


你們祈禱幫助我們、以致有許多人將來為我們謝恩、就是我們因許多人得的恩。


萬事都是為你們、使天主的榮耀、因許多人感謝他的鴻恩、越發彰顯出來。


我感謝天主、因為感動了提多的心、呌他待你們像我一樣的殷勤。


不但這樣、又被眾教會挑選、呌他和我同行、把我所收的捐銀帶去、彰顯主的榮耀、表明你們樂捐的心。


這賙濟的事、不但補聖徒的缺乏、也呌許多人感謝天主。