那鴻書 3:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 上主—萬軍的統帥說: 尼尼微呀,我要懲罰你; 我要把你的衣服剝光, 讓列國看見你的胴體, 讓萬民看見你的羞態。 更多版本當代譯本 萬軍之耶和華說: 「我與你為敵。 我要把你的衣裙掀到你臉上, 使列國看見你的裸體, 使列邦看見你的羞恥。 新譯本 萬軍之耶和華說: 看哪!我必攻擊你; 我要把你的裙子掀到你的臉上, 使萬國看見你赤身露體, 使列邦看見你的羞恥。 新標點和合本 上帝版 萬軍之耶和華說:我與你為敵; 我必揭起你的衣襟,蒙在你臉上, 使列國看見你的赤體, 使列邦觀看你的醜陋。 新標點和合本 神版 萬軍之耶和華說:我與你為敵; 我必揭起你的衣襟,蒙在你臉上, 使列國看見你的赤體, 使列邦觀看你的醜陋。 和合本修訂版 看哪,我與你為敵, 掀開你的下襬,蒙在你臉上, 使列邦看見你的赤體, 使列國觀看你的羞辱。 這是萬軍之耶和華說的。 北京官話譯本 萬有的主耶和華說、我必來臨降罰與你、脫你下服、蒙你臉面、使你露體現醜、為列國所見、為萬邦所知。 |