Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 26:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

3 「所以,我—至高的上主這樣說:泰爾城啊,我要敵對你!我要召集列國像波濤湧來攻打你。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 所以主耶和華說,『泰爾啊,我要跟你作對,我要激起多國來攻擊你,就像大海掀起波浪一樣。

參見章節 複製

新譯本

3 所以主耶和華這樣說:‘推羅啊!我要與你為敵;我必叫多國上來攻擊你,好像海使波浪湧上來一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 所以,主耶和華如此說:泰爾啊,我必與你為敵,使許多國民上來攻擊你,如同海使波浪湧上來一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 所以,主耶和華如此說:泰爾啊,我必與你為敵,使許多國民上來攻擊你,如同海使波浪湧上來一樣。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 所以,主耶和華如此說:推羅,看哪,我與你為敵,使許多國家湧上攻擊你,如同海洋使波浪湧上一樣。

參見章節 複製

北京官話譯本

3 因此上主耶和華如此說、推羅阿、我必降罰與你、必使許多國民如海浪洶湧來攻擊你。

參見章節 複製




以西結書 26:3
23 交叉參考  

他一發令,狂風呼嘯, 浪濤翻騰。


那日子來到的時候,他們要對以色列怒吼,像海發出呼嘯。你們看這個國家吧,到處黑暗愁苦!光明被黑暗吞滅了。


耶路撒冷啊,我要對付你!你高高座落在山上,像巖石矗立於平原。你自誇沒有人能攻打你,擊破你的防線;


「巴比倫哪,你太狂傲了!我—至高上主、萬軍的統帥敵對你!我懲罰你的時候到了。


他們用箭用刀裝備自己, 又蠻橫又殘暴。 他們騎馬奔馳,像狂濤怒吼; 他們準備好要攻打巴比倫。


海水上漲,怒濤淹蓋了巴比倫。


他們用箭用刀裝備自己,又蠻橫又殘暴。他們騎馬奔馳,像狂濤怒吼;他們準備好要攻打耶路撒冷。」


我—上主這樣說:我要敵對你們;我要拔出劍來殺你們,無論好人壞人都殺光。


至高的上主這樣說:「我要使你荒廢,像人煙絕跡的城。我要用深淵大洋的水淹沒你。


划槳手把你划到外洋; 東風在海上吹襲你。


要告訴他們,我—至高的上主這樣說:西頓哪,我要敵對你!人要因我懲罰你而稱頌我。我一顯示我的神聖,施行懲罰,他們就知道我是上主。


我要與你和你的尼羅河作對。我要使埃及的土地,從北部的密奪城,到南部的色弗尼城,一直到古實邊界,全部荒蕪廢棄,


告訴他,我—至高的上主這樣說:我要和你作對。


因此,我—至高上主宣布,我要敵對你;我要在列國面前審判你。


許多國家聯合起來攻擊你。他們說:「我們來摧毀耶路撒冷吧!我們來看這城變成廢墟!」


公獅咬死獵物, 撕成碎塊給母獅和幼獅; 洞穴裡堆滿了撕碎的鮮肉。


上主—萬軍的統帥說: 尼尼微呀,我要懲罰你; 我要把你的衣服剝光, 讓列國看見你的胴體, 讓萬民看見你的羞態。


上主要聚集所有國家跟耶路撒冷爭戰。城要被佔領,房屋被洗劫,婦女被強姦,半數的居民要被擄,殘餘的人留在城裡。


但主一定要把它的一切拿走,把它的財富丟到海裡,這城要被燒毀。


「那時候,太陽、月亮、星星都要顯出異象。地上的國家都要因海洋的怒嘯而驚惶失措。


跟著我們:

廣告


廣告