線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 48:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝在城的堡壘中, 他顯示自己是安全的避難所。

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝在城內的殿宇中, 祂親自做這城的庇護。

參見章節

新譯本

神在城的堡壘中, 顯明自己是避難所。

參見章節

中文標準譯本

神在城的堡壘中, 顯明自己是庇護所。

參見章節

新標點和合本 上帝版

上帝在其宮中, 自顯為避難所。

參見章節

新標點和合本 神版

神在其宮中, 自顯為避難所。

參見章節

和合本修訂版

上帝在城的宮殿中, 自顯為避難所。

參見章節
其他翻譯



詩篇 48:3
14 交叉參考  

但大衛卻攻取了他們的錫安堡壘;那就是後來人人熟悉的大衛城。


上主看見了他們謙卑自己,就再對示瑪雅說:「因為他們謙卑承認自己的罪,我不毀滅他們。可是示撒來攻打時,他們只能保存性命而已。我不向耶路撒冷傾倒我的烈怒。


信靠上主的人像錫安山, 永遠屹立,堅定不移!


要頌讚在錫安的上主, 頌讚住在耶路撒冷的上主。 要讚美上主!


上主—萬軍的統帥與我們同在; 雅各的上帝是我們的堡壘。


從最純美壯麗的錫安城, 上帝發射光輝。


親愛的,你像得撒那麼美麗! 像耶路撒冷那麼動人! 像林立的軍旗那麼耀眼!


過路的人都以輕蔑的眼光看你; 他們搖頭嘲笑耶路撒冷的毀滅,說: 這就是那完美的城嗎? 這就是全世界所歌頌的城邑嗎?