腓立比書 2:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 堅守生命的道。你們這樣做的話,在基督再來的日子,我就有所誇口了,因為這可以證明我一切的辛勞不是徒勞無功的。 更多版本當代譯本 堅守生命之道。這樣,到了基督再來的時候,我可以誇口自己沒有空跑一場,也沒有白費功夫。 新譯本 把生命的道顯揚出來,使我在基督的日子可以誇耀我沒有空跑,也沒有徒勞。 中文標準譯本 你們要持守生命的話語,好讓我在基督的日子裡可以誇耀我所奔跑的沒有落空,我所勞苦的也沒有落空。 新標點和合本 上帝版 將生命的道表明出來,叫我在基督的日子好誇我沒有空跑,也沒有徒勞。 新標點和合本 神版 將生命的道表明出來,叫我在基督的日子好誇我沒有空跑,也沒有徒勞。 和合本修訂版 將生命的道顯明出來,使我在基督的日子得以誇耀我沒有白跑,也沒有徒勞。 |