Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 4:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

11 我很替你們擔憂,只怕從前我在你們當中的工作全都落空了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 我真擔心我在你們身上的一番心血都枉費了。

參見章節 複製

新譯本

11 我為你們擔心,恐怕我在你們身上的勞苦是白費了。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 我替你們擔心,恐怕我為你們的勞苦毫無意義了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 我為你們害怕,惟恐我在你們身上是枉費了工夫。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 我為你們害怕,惟恐我在你們身上是枉費了工夫。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 我為你們擔心,惟恐我在你們身上是枉費工夫了。

參見章節 複製




加拉太書 4:11
13 交叉參考  

我說:我努力工作,可是毫無效果; 我用盡力氣,仍然一事無成。 但是我可以信賴上主為我伸冤; 上帝會照我的行為獎賞我。


他們取道弗呂家和加拉太地區,因為聖靈不准許他們在亞細亞省傳布信息。


所以,親愛的弟兄姊妹們,你們要站穩,不可動搖。要不辭勞苦地為主工作;因為你們知道,為主工作絕不會是徒然的。


我上耶路撒冷去是遵照主的啟示;在私下會見那些領袖的時候,我向他們說明我在外邦人中所傳的福音。我不願意我過去或目前的工作落空。


你們竟死守著某些日子、月份、節期、年份!


弟兄姊妹們,我懇求你們,要認同我的立場,畢竟我曾認同過你們的立場。你們並沒有做過對不起我的事。


我多麼渴望現在就跟你們在一起,好讓我用另一種態度來對待你們。為著你們,我心裡多麼困惑不安!


堅守生命的道。你們這樣做的話,在基督再來的日子,我就有所誇口了,因為這可以證明我一切的辛勞不是徒勞無功的。


因此,我才派提摩太去;我不能再等了。我派他去,為要知道你們的信心到底怎樣。我不相信魔鬼已經誘惑了你們,而我們的工作落了空!


你們要小心,才不至於失掉你們所成就的,而是能得到全部的獎賞。


跟著我們:

廣告


廣告