線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 46:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

騎兵衝鋒,戰車突擊! 派遣大軍上陣: 古實和弗人帶著盾牌; 呂底亞人拿著弓箭。

參見章節

更多版本

當代譯本

戰馬奔騰吧! 戰車疾駛吧! 勇士啊,就是那些手拿盾牌的古實人和弗人以及箭法嫺熟的呂底亞人啊,出戰吧!

參見章節

新譯本

馬匹啊,上前吧! 戰車啊,狂奔吧! 勇士啊,就是緊握盾牌的古實人和弗人, 以及拉弓的呂底亞人哪,上陣吧!

參見章節

新標點和合本 上帝版

馬匹上去吧! 車輛急行吧! 勇士,就是手拿盾牌的古實人和弗人, 並拉弓的路德族,都出去吧!

參見章節

新標點和合本 神版

馬匹上去吧! 車輛急行吧! 勇士,就是手拿盾牌的古實人和弗人, 並拉弓的路德族,都出去吧!

參見章節

和合本修訂版

馬匹啊,上去吧! 戰車啊,要疾行! 手拿盾牌的古實和弗的勇士, 擅長拉弓的路德人,前進吧!」

參見章節

北京官話譯本

馬奔騰、車狂驅、勇士出來、持盾牌的古實人和富特人、拏弓張弓的路底族也都出來。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 46:9
14 交叉參考  

埃及的後代是路低人、亞拿米人、利哈比人、拿弗土希人、


含的兒子是古實、埃及、弗、迦南。


埃及的後代有路低人、亞拿米人、利哈比人、拿弗土希人、


也知道那懲罰他們的就是我。 「可是,我要留下一些人,差他們到各國和遙遠的地方去;那些地方從來沒有人聽過我的名,沒有人見過我的榮耀和權能。我要差殘存的人到他施、利比亞、以善射聞名的呂底亞、土巴,和希臘去。他們要在這些國家中宣揚我的榮耀。


我聽見戰慄的聲音, 是恐懼,不是平安。


他們要聽見戰馬蕭蕭, 戰車轔轔,車輪轆轆! 父親的雙手酸軟無力, 照顧不了自己的兒女。


上主激起米底亞諸王,要用他們來毀滅巴比倫,為自己和被毀的聖殿報復。 指揮官下令:「磨尖箭頭!拿好盾牌!


「你的部隊有波斯、呂底亞,和弗的傭兵。他們把盾牌和頭盔掛在你的營房。他們為你爭取光榮。


埃及將遭受戰亂; 古實將有苦難。 埃及人橫屍全境; 全國被洗劫,夷為平地。


「從古實、弗、呂底亞、阿拉伯、故普,甚至從我子民當中雇來的傭兵都要陣亡。」


古實和埃及是它的力量;它的權力無窮。弗和利比亞是它的同盟。


弗呂家、旁非利亞、埃及,和靠近古利奈的利比亞一帶地方來的人,也有從羅馬來的,


主必定始終幫助你們,使你們在我們的主耶穌基督降臨的日子無可指責。