線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 39:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他把那些最窮苦、沒有財產的人留在猶大,把葡萄園和田地分給他們。

參見章節

更多版本

當代譯本

卻讓那些一貧如洗的窮人留在猶大,將葡萄園和田地分給他們。

參見章節

新譯本

但護衛長尼布撒拉旦把民中一些一無所有的窮人留在猶大地,同時把葡萄園和田地分給他們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

護衛長尼布撒拉旦卻將民中毫無所有的窮人留在猶大地,當時給他們葡萄園和田地。

參見章節

新標點和合本 神版

護衛長尼布撒拉旦卻將民中毫無所有的窮人留在猶大地,當時給他們葡萄園和田地。

參見章節

和合本修訂版

尼布撒拉旦護衛長卻把百姓中一無所有的窮人留在猶大地,當時就賞給他們葡萄園和田地。

參見章節

北京官話譯本

惟民中毫無所有的窮人、侍衛長尼布撒喇担留在猶大地、當日給他們葡萄園和田畝。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 39:10
8 交叉參考  

但他把一些最窮苦的人留在猶大,叫他們在葡萄園和田裡工作。


「那時候,即使農夫也只能保留一頭小牛和兩隻山羊;


我要親自留在米斯巴;巴比倫人來的時候,我會作你們的代表。你們可收存酒、果子、橄欖油,留在你們所佔有的城鎮。」


有些猶大官員和沒有投降的部隊聽見巴比倫王指派基大利作猶大的總督,讓他管理沒有被擄到巴比倫去的那些最貧窮的人。


其中包括男人、女人、兒童,和公主們。他們把尼布撒拉旦護衛長交給基大利管治的人,包括巴錄和我,都帶走。


但他把最窮苦的人留在猶大,叫他們在葡萄園和田裡工作。


「必朽的人哪,以色列境內那些荒城的居民說:『亞伯拉罕一人就得了這塊土地,我們人數這麼多,更應該得這塊土地了。』


買賣羊群的那些人雇用了我;我成為那群將被宰殺之羊的牧人。我拿了兩根牧杖,一根叫「恩惠」,一根叫「合一」。這樣,我開始牧放羊群。