Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒迦利亞書 11:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 買賣羊群的那些人雇用了我;我成為那群將被宰殺之羊的牧人。我拿了兩根牧杖,一根叫「恩惠」,一根叫「合一」。這樣,我開始牧放羊群。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 於是,我牧養這群最困苦的待宰之羊。我拿了兩根杖,一根叫「恩惠」,一根叫「聯合」,開始牧養這群羊。

參見章節 複製

新譯本

7 於是,我牧養這將被宰殺的羊群,就是羊群中最困苦的;我取了兩根杖,一根我稱為“恩寵”,另一根稱為“聯合”。這樣我就牧養了羊群。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 於是,我就牧養這將被殺戮的羊群,就是困苦的羊群。我拿了兩根杖,一根稱為「恩慈」,另一根稱為「聯合」。這樣,我就牧養了羊群。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 於是,我牧養這將宰的羣羊,就是羣中最困苦的羊。我拿着兩根杖,一根我稱為「榮美」,一根我稱為「聯索」。這樣,我牧養了羣羊。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 於是,我牧養這將宰的羣羊,就是羣中最困苦的羊。我拿着兩根杖,一根我稱為「榮美」,一根我稱為「聯索」。這樣,我牧養了羣羊。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 於是,我牧養這群將宰的羊,就是羊群中最困苦的;我拿著兩根杖,一根我稱為「恩惠」,一根稱為「聯合」。這樣,我就牧養這群羊。

參見章節 複製




撒迦利亞書 11:7
25 交叉參考  

縱使走過陰森山谷, 我也不怕災害; 因為你與我同在, 你用杖領我,用棍護我。


我向上主只求一件事; 只有這一件事是我的期望: 就是一生一世住在上主的家, 在殿宇裡瞻仰他的美善,尋求他的引導。


主—我們的上帝啊,求你賜福給我們! 求你使我們一切的工作順利; 求你使我們所做的一切成功。


他要以公道維護窮人; 他要保障孤苦無助者的權益。 他要下令懲罰罪人; 他要處死邪惡人。


他要像牧人牧養羊群; 他要聚集小羊, 把牠們抱在懷裡; 他要慈祥地帶領母羊。


至高上主的靈臨到我; 他膏立我,揀選了我, 要我向貧窮的人傳佳音。 他差遣我醫治傷心的人; 要我宣告: 被擄的,得釋放; 被囚的,得自由。


他把那些最窮苦、沒有財產的人留在猶大,把葡萄園和田地分給他們。


每十隻牲畜有一隻是上主的。每算到第十隻,那一隻就是上主的。


上主啊,求你牧養你自己所選的子民!他們孤獨地居留在周圍都是肥沃土地的曠野。求你讓他們到巴珊和基列去;求你像從前一樣,在豐饒的草原上牧養他們。


我要在那裡留下謙虛卑微的人;他們會到我面前求庇護。


然後我把第二根叫「合一」的杖折斷,破壞了猶大和以色列的統一。


上主—我的上帝對我說:「你去作一群將被宰殺之羊的牧人。


就是:失明的看見,跛腳的行走,痲瘋的潔淨,耳聾的聽見,死人復活,窮人聽到福音。


大衛自己稱他為『主』,基督又怎麼會是大衛的子孫呢?」 群眾都喜歡聽耶穌講論。


我還有其他的羊不在這羊圈裡,我也必須把牠們領來,牠們會聽我的聲音;這兩者要合成一群,同屬於一個牧人。


我親愛的弟兄姊妹們,你們要聽:上帝揀選世上的窮人,使他們在信心上富足,又讓他們承受他應許給愛他的人的新國度。


大衛拿了他的牧杖,又從溪邊揀了五塊光滑的石子放在牧人用的袋子裡,然後帶著投石的弦出去迎戰歌利亞。


他問大衛:「那根杖是做什麼的?你以為我是一條狗嗎?」於是他指著自己的神明詛咒大衛,向大衛挑戰,說:


跟著我們:

廣告


廣告