線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 11:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

有一個患病的人名叫拉撒路,住在伯大尼,馬利亞和她的姊姊馬大也住在這個村莊。(

參見章節

更多版本

當代譯本

伯大尼村有個名叫拉撒路的人病倒了。伯大尼是瑪麗亞和她姐姐瑪大居住的村莊。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

有一個病人,名叫拉撒路,出生於伯大尼,就是瑪利亞和她的姐姐瑪黛住的村莊。

參見章節

新譯本

有一個患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是馬利亞和她姊姊馬大的村莊。

參見章節

中文標準譯本

有一個叫拉撒路的病人,住在伯大尼,就是瑪麗亞和她的姐姐瑪妲住的村子。

參見章節

新標點和合本 上帝版

有一個患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是馬利亞和她姊姊馬大的村莊。

參見章節

新標點和合本 神版

有一個患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是馬利亞和她姊姊馬大的村莊。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 11:1
15 交叉參考  

過了一段時間,有人通知約瑟,說他父親病了。於是約瑟帶兩個兒子—瑪拿西和以法蓮,去看父親。


於是耶穌離開他們,出城到伯大尼去,在那裡過夜。


耶穌和門徒走近耶路撒冷,到了橄欖山的伯法其和伯大尼。耶穌打發兩個門徒先走,


耶穌說了這些話後,又說:「我們的朋友拉撒路睡著了,我要去喚醒他。」


伯大尼離耶路撒冷還不到三公里;


有好些猶太人來探望馬大和馬利亞,為了她們弟弟的死來安慰她們。


那兩姊妹打發人去見耶穌,說:「主啊,你所愛的朋友病了。」


當耶穌呼喚拉撒路,使他從死裡復活走出墓穴時,跟耶穌在一起的那群人把他們所看見的傳開了。


一大群猶太人聽說耶穌在伯大尼,就到那裡去。他們不但是為著耶穌而去,也是想看看耶穌使他從死裡復活的拉撒路。


有一天,她害病,死了。人家把她的屍體洗過,放在樓上的一間房裡。