線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 8:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

水一乾涸,它們最先枯萎; 因還幼嫩,不能割下備用。

參見章節

更多版本

當代譯本

它們還在生長、尚未割下, 已比百草先枯萎。

參見章節

新譯本

尚青還沒有割下來的時候, 就比百草先枯槁。

參見章節

新標點和合本 上帝版

尚青的時候,還沒有割下, 比百樣的草先枯槁。

參見章節

新標點和合本 神版

尚青的時候,還沒有割下, 比百樣的草先枯槁。

參見章節

和合本修訂版

它還青翠,沒有割下的時候, 比百樣的草先枯槁。

參見章節

北京官話譯本

還青的時候、尚未割下、比百樣草萊就先枯槁。

參見章節
其他翻譯



約伯記 8:12
9 交叉參考  

邪惡人得意都很短暫, 不虔的人歡欣也不長久。


蒲草能生長在無水的地方嗎? 蘆葦能離開池沼嗎?


不敬拜上帝的人跟蒲草一樣; 他們一忘記上帝,希望就幻滅。


河流因乾涸而發出臭味,蘆葦和燈心草將枯萎;


他像沙漠中的灌木: 長在乾旱的曠野, 長在荒蕪的鹽地; 他不可能有幸福。


那撒在石地上的種子是指人聽了信息,立刻樂意接受,


正如聖經所說: 人人像野草一般, 一切榮華有如野花; 草會枯乾,花會凋謝,